J'ESPÈRE VRAIMENT QUE - vertaling in Nederlands

ik hoop van harte dat
ik hoop werkelijk dat
ik hoop oprecht dat
ik hoop ten zeerste dat

Voorbeelden van het gebruik van J'espère vraiment que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
J'espère vraiment que la Commission entendra le message important que nous lui adressons dans ce rapport
Ik hoop van harte dat de Commissie deze belangrijke boodschap uit ons verslag oppikt
Ma mère aura dans les 80 ans en 2020, alors j'espère vraiment que les équipements seront entièrement accessibles pour les plus âgés qui se déplaceront avec difficulté.
In 2020 is mijn moeder in de tachtig, dus ik hoop echt dat de voorzieningen volledig toegankelijk zijn voor ouderen die niet zo goed ter been zijn.
J'espère vraiment que nous parviendrons à la faire adopter par le Conseil,
Ik hoop van harte dat we dat er door krijgen in de Raad,
tout arrive pour une raison et bien, j'espère vraiment que j'avais raison.
alles gebeurde voor een reden. Ik hoop echt dat ik gelijk had.
J'espère vraiment que le Conseil de Laeken accordera à cette candidature l'attention qu'elle mérite.
Ik hoop van harte dat de kandidatuur van Parma tijdens de Raad van Laken serieus zal worden overwogen.
nous ferons le mieux que nous pouvons et j'espère vraiment que vous ne serez pas déçus.
natuurlijk gaan we doen wat we kunnen en ik hoop echt dat jullie niet teleurgesteld zullen zijn.
J'espère vraiment que le règlement amendé sera dûment mis en œuvre dans tous les États membres.
Ik hoop van harte dat de gewijzigde verordening op de juiste manier in alle lidstaten van de EU ten uitvoer zal worden gebracht.
pour afficher mes coups de gueule- J'espère vraiment que cela aide les autres à éviter cette bêtise!
voor het posten van mijn rant- Ik hoop echt dat het anderen helpt om deze onnozelheid vermijden!
J'espère vraiment que vous passerez le reste de votre vie à croupir en prison en pensant à tout ça.
Ik hoop van harte dat je de rest van je leven in een cel wegrot terwijl je daaraan denkt.
Je suis content d'être ton mentor, et j'espère vraiment que tu ne l'oubliera pas parmi toute cette.
Ik ben blij dat ik degene mag zijn die je mentor is, en ik hoop echt dat je niet vergeet dat dit allemaal.
J'espère vraiment que tu trouveras ce que tu cherches, Jesse.
Ik hoop echt, dat je dat vindt, waar je naar op zoek bent, Jesse.
J'ai étais extrêmement insensible, et j'espère vraiment que vous trouverez dans votre coeur la force de me pardonner.
Het was ongelooflijk gevoelloos en ik hoop echt, dat je… een plek in je hart kunt vinden, dat me wil vergeven.
Pour le principe, j'espère vraiment que cette Assemblée va réintroduire l'amendement de la clause de réparation.
Vanuit principieel oogpunt hoop ik van harte dat deze Vergadering het amendement van de reparatieclausule weer zal opnemen.
Sinon, j'espère vraiment que vous ne ferez pas cavalier seul,
Zo niet, dan hoop ik oprecht dat u niet alleen verder zult gaan,
C'est la raison pour laquelle j'espère vraiment que le Parlement votera l'amendement que nous avons déposé.
Om die reden hoop ik van ganser harte dat het Parlement het door ons ingediende amendement zal aannemen.
prendre l'air, et quand je reviendrai, j'espère vraiment que tu arrêteras de m'ennuyer.
ik terug kom, Hoop ik echt dat je klaar bent met me lastig te vallen.
Si votre but est de transformer tout ça en un… cabinet normal… j'espère vraiment que vous échouerez. Pour le bien de tous.
Als uw doel is dit kantoor te veranderen in een normaal advocatenkantoor hoop ik oprecht dat u faalt in het belang van iedereen.
J'espère vraiment que nous pourrons parvenir à un tel accord qui garantira le bon équilibre entre les trois institutions de l'UE.
Ik hoop heel erg dat we erin zullen slagen tot een overeenkomst te komen die een rechtvaardig evenwicht waarborgt tussen de drie instellingen van de EU.
J'espère vraiment que les nouveaux États membres ne tomberont pas dans la catégorie des grands perdants.
Ik hoop zeer dat de nieuwe lidstaten niet in deze categorie van grote verliezers vallen.
Et bien Bill, je pense que je parle au nom de la plupart des gens ici en disant que j'espère vraiment que ton souhait devienne réalité.
Nou Bill, ik vermoed dat ik uit naam van de meeste mensen hier spreek als ik zeg, dat ik echt hoop dat jouw wens in vervulling gaat.
Uitslagen: 153, Tijd: 0.0911

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands