JE DIS - vertaling in Nederlands

ik zeg
dire
répondre
-je ajouter
affirmer
ik vertel
dire
raconter
ik denk
penser
croyais
je me souviens
je me disais
ik spreek
parler
ik vraag
je demande
je veux
je prie
je sollicite
je dis
je m'interroge
je pose
ma question
une demande
volgens mij
je crois
je pense
selon moi
d'après moi
je dirais
je suppose
je parie
semble
je trouve
j'ai l' impression
ik zei
dire
répondre
-je ajouter
affirmer
ik zeggen
dire
répondre
-je ajouter
affirmer
zei ik
dire
répondre
-je ajouter
affirmer
ik vertelde
dire
raconter

Voorbeelden van het gebruik van Je dis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je dis que votre tueur aime probablement jouer habillé en militaire.
Ik denk dat uw moordenaar zich wellicht graag als militair verkleedt.
Je dis qu'il est un sorcier.
Volgens mij is het een tovenaar.
Je dis la verite!
Ik spreek de waarheid!
Fais ce que je dis.
Doe wat ik vraag.
C'est pour cela que je dis que le débat doit être plus sophistiqué.
Daarom zei ik dat het debat moet verbeteren.
C'est ce que je dis, tu sais… pris.
Dat is wat ik bedoelde, je weet wel, weggenomen.
Je dis en fait habituellement écheveau
Ik zeggen eigenlijk meestal streng
Tu te fous de ce que je dis,?
Heb je überhaupt iets gehoord van wat ik vertelde?
Je dis que tu veux la tête de Gennaro Savastano.
Ik denk dat jij de kop van Gennaro Savastano wilt.
Je dis que Mac coupe son whisky.
Volgens mij lengt Mac de whisky aan.
Je dis la vérité, Révérend.
Ik spreek de waarheid, eerwaarde.
Alors, faites ce que je dis.
Dan moet je doen wat ik vraag.
Ted est plombier, alors je dis qu'il est là pour réparer.
Ted is loodgieter dus zei ik hij is hier om dingen te repareren.
Je dis juste qu'il y a une salle de bain à dix pas d'ici.
Ik bedoelde alleen dat er een paar meter verder een badkamer is.
Je dis homicide involontaire, 15 ans minimum.
Ik denk doodslag, minimaal 15 jaar.
Je dis que Wells l'a tué.
Volgens mij heeft Wells hem vermoord.
Pourquoi tu ne fais pas ce que je dis?
Waarom kan je niet doen wat ik vraag?
Je ne te demande pas de comprendre, mais de croire que je dis la vérité.
Je zult niet alles begrijpen, maar ik spreek de waarheid.
C'est exactement ce que je dis!
Dat zei ik ook!
Je dis pas que vous êtes un monstre.
Ik bedoelde niet dat u eng bent.
Uitslagen: 5509, Tijd: 0.0937

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands