JE SERAIS TRÈS - vertaling in Nederlands

ik zou zeer
ik ben zeer
sommes très
ik zou erg
ik zou heel zijn
ik zou heel
word ik heel

Voorbeelden van het gebruik van Je serais très in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ces ombres se révélaient être des éclats d'os, je serais très en colère.
het stukjes bot blijken te zijn, word ik heel boos.
Mais si personne ne se fait tirer dessus ou s'empoisonne, je serais très déçue.
Maar als er niemand wordt neergeknald of vergiftigd, ben ik zeer teleurgesteld.
Je serais très heureuse si l'un de ces postes de haut niveau revenait à une femme.
Ik zou het bijzonder toejuichen als een van die topfuncties naar een vrouw ging.
Mais je serais très prudent avec le mot«réforme» dans un contexte UE.
Maar ik ben uiterst argwanend wanneer het woord “hervorming” gebruikt wordt in een EU-context.
Alors si j'étais toi, je serais très discret et déguerpirais d'ici.
Dus, als ik jou was, zou ik erg rustig zijn en daar uit de buurt blijven.
Je serais très heureux si vous pouviez contribuer à faire en sorte que les possibilités de déposer des pétitions
Ik zou het zeer toejuichen indien u eraan zou willen meewerken de mogelijkheden om verzoekschriften
Je serais très mécontent de rien voir venir et de me retrouver au tribunal.
Ik zou heel erg ongelukkig zijn, als ik buiten gesloten werd, en ik met jullie in de rechtszaal terecht zou komen.
a une sorte de torture que je n'ai pas subie, Je serais très intéressé de l'entendre.
nog niet doorstaan heb, dan ben ik heel benieuwd om die te horen.
mais pour le moment, je serais très reconnaissant, Mlle Fisher.
maar momenteel zou ik zeer dankbaar zijn, Miss Fisher.
j'épouserais un homme impossible… mais que je serais très aimée.
ik zou trouwen met een onuitstaanbare man… maar ik zou zeer bemind te worden.
j'étais jeune, je serais très à l'aise maintenant.
ik jong was, was ik behoorlijk goed uit nu.
Je serais très heureux si vous s'il vous plaît relâchez les annonces sur la droite
Ik zou heel blij zijn als je kunt om de advertenties aan de rechterkant en onder het blog artikel klikt gewoon
Je serais très heureux d'accepter la proposition d'inscription en souvenir de mes activités d'enseignement à Berlin
Ik zou heel graag de nominatie in de herinnering van mijn pedagogische activiteiten in Berlijn en daarmee het herstel
Je serais très heureux si la Commission en arrivait à un système plus large d'esprit,
Ik zou zeer tevreden zijn als de Commissie voor de toegankelijkheid van documenten en de transparantie van de bestuurlijke procedures
Je soutiens la proposition de M. Ceyhun et je serais très reconnaissante au Conseil s'il pouvait nous faire savoir s'il compte remettre une nouvelle proposition sur cette affaire.
Ik steun het voorstel van de heer Ceyhun en ik zou zeer dankbaar zijn als de Raad duidelijk zou kunnen maken of hij werkelijk van plan is een nieuw voorstel daarover te doen.
C'est une réorganisation de l'ordre du jour de la séance plutôt qu'une modification de son contenu que je vous propose et je serais très heureux que l'Assemblée l'accepte, car cela permettrait au rapporteur de participer au débat.
Dit is weliswaar een wijziging van de agenda, maar verandert niets aan de inhoud van de vergadering. Het zou heel prettig zijn als iedereen instemt met deze aanpassing, omdat de rapporteur bij het debat aanwezig behoort te zijn..
Je serais très curieux de savoir si la Commision pourrait me fournir de nouvelles informations sur cette affaire,
Ik ben heel benieuwd of de Commissie mij kan zeggen hoe het nu met deze zaak staat,
Je serais très peiné que ce soit la position du groupe PPE-DE,
Ik zou het heel jammer vinden als dit het standpunt was van de PPE-DE-Fractie,
je ne l'avais jamais eu un commentaire comme ça et je serais très déçu si elle a été publiée dans sa forme originale,
ik ben klanten nu meer dan vijf jaar, ik had nooit een opmerking als dat en ik zou zeer teleurgesteld zijn als het in zijn oorspronkelijke vorm werd gepubliceerd, misschien voeg watzijn familie.">
Je suis très satisfaite des compromis qui ont été présentés.
Ik ben uitermate tevreden met de ingediende compromissen.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0776

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands