LA PREUVE - vertaling in Nederlands

het bewijs
preuve
prouver
justifier
certificat
démontrer
témoignage
la justification
les indices
témoigne
bewijzen
prouver
preuve
démontrer
justifier
rendre
attester
certificats
bewijsmateriaal
preuve
évidence
éléments
indices
aangetoond
démontrer
prouver
justifier
établir
attester
révéler
indiquant
preuve
de bewijslast
la charge de la preuve
le fardeau de la preuve
incombe
proof
preuve
blijk
preuve
signe
marque
faire preuve
démontré
manifeste
témoigne
il s'avère
bewijs
prouver
preuve
démontrer
justifier
rendre
attester
certificats
bewezen
prouver
preuve
démontrer
justifier
rendre
attester
certificats
bewijst
prouver
preuve
démontrer
justifier
rendre
attester
certificats
aantonen
démontrer
prouver
justifier
établir
attester
révéler
indiquant
preuve
t bewijs
preuve
prouver
justifier
certificat
démontrer
témoignage
la justification
les indices
témoigne

Voorbeelden van het gebruik van La preuve in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous devez garder la preuve de ces ventes au détail pendant au moins quatre ans.
Alle bewijzen van detailhandelsverkopen dienen minstens vier jaar bewaard te worden.
Voilà la preuve qu'il vous faut pour l'obtenir.
Met dit bewijs kun je dat krijgen.
Webb n'allait pas m'envoyer la preuve de ses meurtres.
Webb zou mij geen bewijzen van zijn moorden hebben toegestuurd.
Sont la preuve que tu as besoin de plus d'air pour respirer.
Is een teken dat je meer lucht nodig hebt om te ademen.
Il recherchait la preuve d'une relation,?
Misschien zocht hij naar bewijs voor die affaire?
Elle est cependant incapable de fournir la preuve de l'absence d'autres explications possibles.
Maar ze kan geen bewijs leveren om andere mogelijke verklaringen uit te sluiten.
Logique, il ne veut pas laisser la preuve.
Om geen bewijs achter te laten.
Et pourquoi pas la preuve du bien qu'elle a fait?
Wat denkt u van bewijs van al het goeds wat zij doet?
On étudie la preuve qu'on a eue de l'infirmière Ratched.
We gaan door het bewijs heen dat we van Eucalypta kregen.
Aujourd'hui en est la preuve.
Vandaag wordt het bewijs geleverd.
Si vous aviez demandé la preuve qu'elle était en vie,
Stel dat u om bewijs had gevraagd
La preuve de quoi?
Ils peuvent également vous fournir la preuve réelle de son infidélité.
Zij kunnen u van tastbaar bewijs van zijn infidelity ook voorzien.
La preuve de l'obtention du diplôme ou certificat requis.
Het bewijs leveren van het behalen van het vereiste diploma of getuigschrift.
La preuve historique pour le baptême des enfants existe universellement d'une date tôt.
De historische bewijs voor Infant Baptism bestaat universeel van een vroege datum.
Utilisez la preuve du texte pour appuyer votre réponse.".
Gebruik aanwijzingen uit de tekst in uw antwoord te ondersteunen.".
Ces requérants n'ont pas à faire la preuve d'un intérêt pour être reçus.
Die verzoekers moeten niet doen blijken van een belang om ontvankelijk te zijn.
Les élèves peuvent représenter la preuve textuelle qui soutient un thème de leur choix.
Studenten kunnen de tekstuele bewijs dat een thema van hun keuze ondersteunt verbeelden.
Perdu parce qu'ils n'ont pas fourni la preuve de leurs revendications.
Verloren omdat ze geen bewijs van hun beweringen hebben geleverd.
La preuve littéraire ne peut cependant pas indiquer une date pour Tiruvalluvar.
De literaire bewijs mag echter niet een vroege datum voor Tiruvalluvar aangeven.
Uitslagen: 5542, Tijd: 0.0869

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands