MANOIR - vertaling in Nederlands

herenhuis
hôtel particulier
manoir
maison
demeure
de maître
landhuis
maison de campagne
ferme
manoir
propriété
demeure
bastide
villa
huis
maison
accueil
domicile
assemblée
résidence
foyer
demeure
propriété
manor
manoir
landgoed
propriété
domaine
succession
manoir
maison
mansion
manoir
maison
kasteeltje
château
chateau
forteresse
castle
het kasteeltje
le manoir
château
huize
domicile
maison
résidence
manoir

Voorbeelden van het gebruik van Manoir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il habite dans le manoir qui surplombe la Baie du Phare.
Zij woont in het paleis dat grenst aan de librijen.
Le manoir actuel est construit dans les années 1790.
De huidige boerderij is gebouwd in 1798.
Le Bilskirnir est le manoir du dieu Thor dans la mythologie nordique.
Bilskirnir is de naam van het paleis van Thor in de Noorse mythologie.
Le Manoir d'Agnès est situé dans le village de Tarascon-sur-Ariège, dans les Pyrénées.
Le Manoir D'agnes ligt in het dorp Tarascon-sur-Ariège in de Pyreneeën.
Musée Quinta das Cruzes Manoir historique et ancienne résidence de João Gonçalves Zarco.
Quinta das Cruzes Museum Een historische landhuis en vroegere residentie van João Gonçalves Zarco.
Manoir historique et ancienne résidence de João Gonçalves Zarco.
Een historische landhuis en vroegere residentie van João Gonçalves Zarco.
Sur la façade du manoir, nous trouvons l'année 1864.
Op de gevel van het manoir staat het jaar 1864.
L'espace de l'ancien manoir est divisé en 3 dortoirs privés et 6.
De ruimte van het oude herenhuis is onderverdeeld in 3 privé en 6 slaapzalen.
Chambres dans le vieux manoir.
Kamers in het oude landhuis.
A vendre Manoir Nature sur 9 ha tout simplement….
Te koop Manoir in de Natuur op 9 ha- eenvoudig-….
Mon avis sur Le manoir des charmes.
Mijn mening over Le manoir des charmes.
J'étais près du manoir et j'ai entendu que vous étiez à l'hôpital.
Ik was bij je thuis en hoorde dat je in het ziekenhuis was.
C'est le meilleur manoir que vous puissiez imaginer.
Het beste huis dat je kunt bedenken.
Quel que soit le meilleur manoir, c'est celui que vous aurez.
Je krijgt het allerbeste huis dat je kunt bedenken.
Le manoir des Naismith!
De woning van de Naismith!
Il vit au manoir de Frederick, la maison où il est né.
Hij is ingetrokken in het landhuis van de Fredericks, het huis waar hij geboren is.
Nous… nous sommes retournés au manoir. ll… il était vide.
Toen we weer bij 't landhuis kwamen, was er niemand.
Le propriétaire du manoir que nous avons cambriolés. est Vandal Savage.
De eigenaar van het huis dat we beroofden is van Vandal Savage.
Demain, à six heures, au manoir d'Almas.
Ik zie jullie morgen om 6 uur bij het landgoed in Almas.
Ryan est passé au manoir.
Ryan kwam naar het huis.
Uitslagen: 841, Tijd: 0.2115

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands