ME DIS QUE - vertaling in Nederlands

zegt dat
dire que
affirmer que
avouer que
déclarer que
paraît que
indiquent que
denk dat
pensent que
croire que
estimons que
imaginer que
vertelt me dat
me disent que
zeggen dat
dire que
affirmer que
avouer que
déclarer que
paraît que
indiquent que
dacht dat
pensent que
croire que
estimons que
imaginer que
bedoelt dat
voulons dire que
me wijsmaken dat
me faire croire que
me dis que
bij mezelf dat

Voorbeelden van het gebruik van Me dis que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu me dis que je dois m'entraîner pour impressionner Latnok.
Je zei dat ik moest trainen om indruk te maken op Latnok.
Je me dis que c'est difficile.
Ik dacht, dat dit moeilijk is.
Tu me dis que Cole et Alison.
Wil je me vertellen dat Cole en Alison.
Quand tu me dis que tu as tout fait,
Als je me vertelt dat je alles gedaan hebt,
Tu me dis que je suis né pour suivre un chemin sacré.
Je zei dat ik geboren was om het heilige pad te bewandelen.
Tu me dis que biologiquement papa
Je verteld me dat biologisch Papa
Alors, tu me dis que Michael rate sa fête d'anniversaire?
Jij wilt dus zeggen… dat Michael z'n eigen verjaardagsfeestje mist?
Tu me dis que tu… tu as couché pour 50,000$?
Jij vertelt mij… dat je sex hebt gehad voor $50,000?
Je me sens nul quand tu me dis que je ne peux pas comprendre.
Ik voel mij klote als jij mij vertelt dat ik dingen niet snap.
Si tu me dis que tu lis le russe… Oh,?
Ga je me vertellen dat je Russisch kan lezen?
Je me dis que vous aimez les sports saignants.
Ik heb gehoord dat u van bloedsport houdt.
Tu me dis que je dois être impitoyable pour survivre.
Je zegt mij dat ik meedogenloos moet zijn om te overleven.
Donc tu me dis que personne d'autre n'a vu ce gamin ivre.
Dus je zegt me dat niemand anders zijn zoon dronken zagen.
Tu me dis que je suis beau,
Ik zeg dat jij vriendelijk bent.
Tu me dis que tu penses que..
Bedoel je nou dat je denkt dat..
Tu me dis que tu peux voir à travers les choses solides?
Wil je beweren dat je door massieve voorwerpen heen kunt kijken?
Donc tu me dis que tu ne reconnais pas ce symbole?
Dus je zegt me dat je dit symbool niet herkent?
Je me dis que Richard a raison.
En ik geloof dat Richard gelijk heeft.
Bien sûr, je… si tu me dis que c'est faux.
Natuurlijk, ik… Als je me zegt dat het niet waar is.
Tu me dis que personne ne sera arrêté pour son meurtre?
Wil je me zeggen dat er niemand naar de gevangenis gaat voor die moord?
Uitslagen: 168, Tijd: 0.0824

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands