NE COMPTEZ PAS - vertaling in Nederlands

reken niet
ne pas compter
compter
vertrouw niet
ne comptez pas
ne faites pas confiance
ne vous fiez pas
confiance
ne croyez pas
ne dépendez pas
méfie
niet wilt
ne veulent pas
n'aiment pas
ne souhaitent pas
refusent
ne désirent pas
ne't veulent
niet van plan
pas l'intention
ne va pas
ne prévoyez pas de
ne comptez pas
ne veux pas
n'ai pas l' intention
ne souhaitent pas
pas prévu
n'entend pas
tellen niet
ne comptent pas
ne sont pas comptabilisés
tel niet
compte pas
ne compte

Voorbeelden van het gebruik van Ne comptez pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ne comptez pas sur son aide.
Reken maar niet op zijn hulp.
Ne comptez pas sur la valve pour maintenir les réservoirs
Baseer me op klep om tanks
Ne comptez pas sur l'appareil étant jailbreaké ou enraciné.
Is niet afhankelijk van het apparaat dat wordt jailbroken of met wortels.
Vous ne comptez pas, vous n'existez pas..
Je bent van geen belang, en je bestaat niet.
Ne comptez pas sur lui pour garder la maison.
Reken er niet op dat ze uw huis gaan bewaken.
Si vous ne comptez pas le Nexus 6P.
Als je niet de telling van de Nexus 6P.
Ne comptez pas sur le fait qu'ils soient véritablement étanches.
Vertrouw er niet op dat deze echt goed dicht zijn.
Ne comptez pas là-dessus.
Reken er maar niet op.
Oui? Ne comptez pas sur moi.
Reken maar niet op mij.
Ne comptez pas trop là-dessus.
Reken daar maar niet op.
Ne comptez pas là-dessus.
Reken daar maar niet op.
Ne comptez pas sur eux pour nous aider.
Reken maar niet op hen voor hulp.
Ne comptez pas sur son aide.
Reken maar niet teveel op zijn hulp.
Ne comptez pas sur moi.
Ik doe niet mee.
Ne comptez pas sur les fonds d'urgence de non-prolifération.
Doe geen beroep op het non-proliferatiefonds.
On a fini. Téléspectateurs, ne comptez pas le 24.
Iedereen die kijkt, 24 telt niet mee.
Mais ne comptez pas sur Misery pour venir suturer tout ça
Maar reken niet op Misery om dat alles te komen hechten
Ne comptez pas sur des recommandations universelles:
Vertrouw niet op de universele aanbevelingen:
Cela peut fonctionner, mais ne comptez pas sur un grand nombre de participants,
Dit kan werken, maar reken niet op een groot aantal deelnemende deelnemers,
Ne comptez pas sur vos propres compétences pour détecter à temps toutes les menaces malveillantes à supprimer.
Reken niet op je eigen vaardigheden om al deze kwaadaardige bedreigingen te vinden die na verloop van tijd verwijderd moeten worden.
Uitslagen: 90, Tijd: 0.1195

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands