NE PASSERA PAS - vertaling in Nederlands

komt niet
ne viennent pas
ne sont pas
n'entrent pas
ne vont pas
n'arrivent pas
n'ont pas
n'apparaissent pas
ne sortent pas
ne rentrent pas
ne surviennent pas
gaat niet voorbij
zal niet voorbijgaan
niet zal passeren

Voorbeelden van het gebruik van Ne passera pas in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Et pourtant, nous devons nous rappeler qu'en soi l'éperon du talon ne passera pas, il doit être traité.
En toch moeten we onthouden dat op zich hielspoor niet zal passeren, het moet worden behandeld.
Mais mon affection pour vous ne passera pas car, au Ciel, nous nous aimerons toujours». Une joie mélangée.
Maar mijn genegenheid voor u gaat niet voorbij want in de Hemel zullen wij elkaar altijd liefhebben».
Sa domination est une domination éternelle Qui ne passera pas, Et sa royauté ne sera jamais détruite.
Zijn heerschappij was een eeuwige, die niet vergaan zou, en zijn koninkrijk een dat niet omvergeworpen kon worden.
Le fils ainé d'Arturo Molina ne passera pas beaucoup de temps en prison,
Arturo Molina's oudste zoon gaat niet voor lang achter de tralies,
Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par[L'Enfer]: Car[il s'agit là]
Er is niemand onder jullie die er niet naar zal afdalen. En het is voor jouw
la loi sur la santé ne passera pas.
dan krijgen we die gezondheidszorg er niet door.
Attention: votre e-mail sera envoyé directement au camping et ne passera pas par ACSI.
Let op; u stuurt rechtstreeks een mailtje naar de camping en dus niet naar ACSI.
Si McCarthy est sur la liste d'interdiction de vol, il ne passera pas la sécurité.
Als McCarty op de zwarte lijst staat, komt hij nooit langs de bewaking.
posséder des compétences déductives, ne passera pas par un tel jeu amusant
bezitten deductieve vaardigheden, zal niet voorbijgaan door zulk een leuk spel
dans le froid de l'hiver, ils ne passera pas dans la neige et vent glacial.
in de koude van de winter, zullen ze niet overgaan in de sneeuw en bevriezing wind.
sa maladie seule ne passera pas.
haar ziekte alleen niet zal overgaan.
Si l'on en croit le RA Material[Les enseignements de Ra- NdT], toute l'humanité ne passera pas dans la 5ème densité, mais certains resteront sur
Volgens het RA Materiaal gaat niet de totale mensheid naar de 5de dichtheid,
L'une ne passe pas avant les autres.
Het ene gaat niet boven het andere.
Ca ne passe pas.
Hij wil er niet door.
Et ça ne passe pas.
En het gaat niet weg.
Il ne passe pas dans ce coin-là.
Hij komt er niet in de buurt.
Ça ne passe pas.
We passen er niet in.
Mais il ne passe pas avant les autres.
Maar hij gaat niet vóór andere kinderen.
Le tube ne passe pas. Son estomac est encore tordu.
Ik krijg de buis er niet in en de maag is nog steeds omgedraaid.
L'action ne passe pas aux héritiers de l'enfant.
De vordering gaat niet over op de erfgenamen van het kind.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0488

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands