NOUS NE DEVRIONS - vertaling in Nederlands

we mogen
nous ne devons
nous pouvons
il ne faut
on a le droit
on n'est
nous laissent
on ne peut pas
nous sommes autorisés
we moeten er
il faut
on doit y
nous ne devrions
il convient
on a besoin
on doit être là
we zouden
nous ne
nous allons
nous serons
nous devons
nous ferons
on peut
nous aurons
nous prendrons
nous mettrons
moeten we niet
nous ne devons pas
on devrait
est-ce qu' on
nous faut
we hoeven
nous n'avons
on doit
besoin
nous n'avons pas besoin
il nous

Voorbeelden van het gebruik van Nous ne devrions in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Septièmement, nous ne devrions pas ignorer la violence à l'égard des femmes.
Ten zevende mogen wij niet de ogen sluiten voor geweld tegen vrouwen.
Nous ne devrions pas.
We moeten dit niet doen.
Nous ne devrions vraiment pas.
We zouden dit niet moeten doen.
Nous ne devrions pas encore le faire, à mon avis.
Dat moeten we mijns inziens nu nog niet doen.
Nous ne devrions pas oublier
We mogen niet vergeten
Nous ne devrions pas tenter de rouvrir le débat quant aux mérites
We moeten er niet naar streven het debat over de voors
Nous ne devrions toutefois pas oublier
We mogen echter niet vergeten
Toutefois, nous ne devrions pas douter un seul instant
We moeten er echter geen twijfel over laten bestaan
Nous ne devrions pas refuser aux républiques issues du bloc soviétique la possibilité de devenir des Etats européens à part entière, obéissant à l'État de droit.
We zouden de republieken van de voormalige Sovjet-Unie dan ook niet de mogelijkheid moeten ontzeggen om volwaardige Europese rechtsstaten te worden.
Nous ne devrions pas permettre aux OGM de nous faire oublier que, dans de nombreux pays d'Europe,
We mogen evenmin vergeten dat er in veel Europese landen nog altijd vlees
Tant que ce sera le cas, nous ne devrions pas agir comme
Tegen deze achtergrond moeten we niet net doen
Nous ne devrions pas supposer
We moeten er niet van uitgaan
Mais dans un Pūjā, il faut avoir de la Shraddha, et nous ne devrions pas nous disputer durant le Pūjā.
Maar tijdens de puja zou je shraddha moeten hebben, en we mogen geen ruzie maken tijdens de puja.
Maintenant que nous connaissons nos sentiments, nous ne devrions peut-être plus avoir peur de les explorer.
Nu we weten wat we voor elkaar voelen moeten we niet bang zijn om aan die gevoelens toe te geven.
Nous ne devrions pas en avoir peur,
We moeten er niet bang voor zijn,
Pas plus que nous ne devrions vivre dans l'illusion
Evenmin mogen we de foute aanname maken
Enfin, nous ne devrions jamais oublier
Ten slotte mogen we nooit vergeten
Par ailleurs, nous ne devrions pas oublier la lutte contre la corruption,
Aan de andere kant mogen we de bestrijding van corruptie niet uit het oog verliezen,
Monsieur le Président, après ces introductions assez techniques, nous ne devrions pas perdre de vue notre sujet.
Mijnheer de Voorzitter, na de toch vrij technische uiteenzettingen van zojuist mogen we niet vergeten waarom het eigenlijk gaat.
être entendus les uns des autres, et nous ne devrions pas l'oublier.
we willen door elkaar gehoord worden. Dat mogen we nooit vergeten.
Uitslagen: 205, Tijd: 0.1145

Nous ne devrions in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands