NOUS PRIONS - vertaling in Nederlands

we bidden
nous prions
une prière
wij verzoeken
nous demandons
nous invitons
nous prions
nous appelons
nous exhortons
nous deman
wij smeken
nous implorons
nous supplions
nous prions
nous demandons
wij roepen
nous appelons
nous invitons
nous demandons
nous exhortons
nous crions
nous encourageons
nous engageons
nous prions

Voorbeelden van het gebruik van Nous prions in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pour cette douleur et cette joie, Nous prions pour toutes les familles, de sorte que leurs maisons sont lumineuses et gaies.
Voor deze pijn en deze vreugde, We bidden voor alle gezinnen, zodat hun huizen zijn licht en vrolijk.
Nous prions Madame et Messieurs les Procureurs généraux
Wij verzoeken mevrouw en de heren Procureurs-generaal
Nous prions le gouvernement togolais d'examiner soigneusement ce rapport
Wij vragen de Togolese regering dit verslag nauwkeurig door te nemen
Lorsque nous prions pour le retour de Christ,
Wanneer we bidden voor de wederkomst van Christus,
Nous prions Dieu qu'il accorde sa grâce à tous les hommes
Wij smeken God dat Hij Zijn genade genadiglijk aan alle mensen moge verlenen,
Nous prions par conséquent nos partenaires commerciaux de renoncer à toute offre de cadeaux ou autres avantages.
Wij verzoeken daarom onze handelspartners af te zien van het aanbieden van geschenken of andere voordelen.
Au nom de tous les bénéficiaires nous vous remercions de tout cœur et nous prions que Dieu qui voit tout en secret,
In naam van al de begunstigden bedanken we u van ganser harte en we bidden dat God die alles in het verborgene ziet,
Nous prions donc instamment la Commission de transmettre au Parlement un rapport intérimaire sur les droits de l'homme.
Wij vragen dus dringend aan de Commissie dat een interimrapport over de mensenrechtensituatie aan het Parlement zou worden overgemaakt.
Nous prions le gouvernement serbe de prendre des mesures immédiates pour mettre fin aux actes de violence visant les Hongrois.
Wij roepen de Servische regering op onmiddellijk maatregelen te treffen om de anti-Hongaarse gewelddadigheden een halt toe te roepen..
Nous prions Dieu qu'il garde ses créatures des mauvais desseins de ses ennemis.
Wij smeken God, Zijn schepselen te beschermen tegen de snode plannen van Zijn vijanden.
Dans la nuit nous prions le bon Dieu pour qu'Il soit miséricordieux!
In de loop van de nacht bidden we de goede God dat Hij barmhartig zou zijn!
Nous prions chaque visiteur, qui trouve une contribution contrevenant à ces règles, de contacter le modérateur/médiateur ou administrateur responsable.
Elke bezoeker die een bijdrage tegenkomt die tegen deze voorwaarden indruist verzoeken wij contact op te nemen met de bij het medium horende Moderator/Mediator of Administrator.
chaque jour nous prions le Dieu Unique
elke dag bidden we de Enige en Barmhartige God
Chaque jour, nous prions et nous passons de nombreuses heures à guérir ce royaume.
Iedere dag bidden we en spenderen we uren aan het healen van dit rijk.
Dans la nuit nous prions de nouveau le bon Dieu pour qu'il soit miséricordieux!
S Nachts bidden we weer de goede God dat hij barmhartig zou zijn!
J'ai juste un spiritualiste qui vient à la maison une fois par semaine et nous prions ensemble et puis il ne fais un massage.
Er komt een spiritualist een keer per week naar mijn huis en dan bidden we samen en dan geeft hij me een massage.
Le jour de la Saint Gérasimos, Les malades vont encore au lieu saint et nous prions pour que cesse leur souffrance.
Op de feestdag van Sint-Gerasimos… brengen we de zieken nog steeds naar de heilige plaats… en bidden we voor 'n einde aan hun lijden.
tous ceux qui ne voient pas, nous prions.
ook voor allen die het zicht niet hebben, bidden we.
de bonheur nous vivons ici, et nous prions Dieu de pardonner à ses enfants….
geluk gewoond. Hier bidden we tot God om Zijn vergeving.
l'esprit à l'écoute, nous prions.
een luisterende denkgeest bidden we.
Uitslagen: 241, Tijd: 0.0659

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands