ON DOIT SAVOIR - vertaling in Nederlands

we moeten weten
nous devons savoir
nous avons besoin de savoir
il faut qu'on sache
on doit découvrir
on veut savoir
nous devons connaître
il faut découvrir
nous devons trouver
we moeten uitzoeken
on doit trouver
on doit découvrir
on doit savoir
il faut découvrir
il faut trouver
il faut qu'on sache
on doit comprendre
on doit voir
nous devons déterminer
nous avons besoin de savoir
we moeten uitvinden
nous devons trouver
on doit découvrir
on doit savoir
il faut trouver
nous devons comprendre
on a besoin de trouver
we willen weten
nous voulons savoir
nous devons savoir
on aimerait savoir
nous avons besoin de savoir
on essaie de savoir
we moeten erachter
il faut savoir
on doit trouver
on doit savoir
on doit découvrir
je moet beseffen

Voorbeelden van het gebruik van On doit savoir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On doit savoir ce qui est vrai
We moeten weten wat waar is
On doit savoir que qu'Ivchenko a prit.
We moeten uitzoeken wat Ivchenko meenam.
On doit savoir ce qu'il a d'autre, pour trouver Yalta.
We moeten uitzoeken wat hij nog meer weet wat ons naar Yalta kan leiden.
On doit savoir si l'un d'eux a passé du temps avec Jilly.
We moeten weten wie van hen tijd heeft doorgebracht met Jilly.
Difficile d'expliquer, mais on doit savoir où le chevalier est enterré.
Dat is lastig uit te leggen, maar we moeten weten waar hij ligt.
En tout cas, on doit savoir ce qui lui est vraiment arrivé.
Wat er ook met hem gebeurde, we moeten uitzoeken wat het was.
Chase fait tout pour une raison. On doit savoir ce que c'est.
Chase doet alles met een reden, we moeten uitzoeken wat die is.
Et si c'est le cas, on doit savoir laquelle.
Als dat zo is moeten we weten wat die is.
On doit savoir ce qui ronge ton foie avant de demander une greffe.
Voor een transplantatie moeten we weten wat er mis is.
On doit savoir ce qui vous est arrivé!
Eerst moeten we weten wat er met jou is gebeurd!
Pour saboter la livraison, on doit savoir quand elle arrivera.
Om het te saboteren, moeten we weten wanneer het transport komt.
Donc on doit savoir où elle est allée.
Dus moeten we weten waar ze was.
Avant qu'on puisse t'aider, on doit savoir quel est ton rêve.
Voor we je kunnen helpen, moeten we weten wat je droom is.
On doit savoir ce qui se passe derrière cette porte?
Wat er achter die deur gebeurt… dat moeten we weten, oké?
On doit savoir, combien de Retcon lui as-tu donné?
We moeten het weten, hoeveel Retcon heb je hem gegeven?
On doit savoir.
On doit savoir où Maya se situait avant d'être retrouvée.
We zouden moeten uitzoeken waar Maya was voordat ze werd ontdekt.
Juan, on doit savoir.
Juan, we moeten het weten.
On doit savoir où il est allé, les courses sont enregistrées?
TLC moet weten waar Amir was. Dat houden ze toch bij?
On doit savoir.
We moeten het weten.
Uitslagen: 219, Tijd: 0.0631

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands