ON PASSE - vertaling in Nederlands

we gaan
on va
on part
on rentre
nous passons
on est
nous continuons
on sort
on fait
nous prenons
nous poursuivons
doorbrengen
passer
dépenser
we zijn
nous sommes
nous avons
komen we
nous arrivons
nous atteignons
nous débouchons
on va
nous parvenons
on vient
nous rencontrons
nous passons
nous entrons
on sort
we hebben
nous avons
nous disposons
nous faut
we passeren
nous passons
on croise
nous dépassons
nous traversons
passage
we besteden
nous passons
nous consacrons
nous accordons
nous dépensons
nous prêtons
nous portons
nous apportons
nous dédions
we brengen
nous apportons
nous passons
on emmène
nous mettons
nous amenons
nous ramènerons
nous facturons
nous avons fait
nous évoquons
nous introduisons
er
il y a
ne
il existe
il ya
arrivé
il s'
rien
il y a eu
se passe

Voorbeelden van het gebruik van On passe in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On passe quand manger un bout?
Wanneer komen we eten?
Je voulais juste qu'on passe une soirée ensemble.
Ik wou gewoon de avond samen doorbrengen.
On passe le meilleur temps.
We hebben de leukste tijd.
On passe juste du temps ensemble.
We zijn gewoon wat samen.
On passe assez de temps ensemble.
We besteden genoeg tijd met elkaar.
On passe du temps avec Gabe.
We brengen tijd door met Gabe.
C'est vrai. On passe par devant, comme des hommes.
We gaan door de voordeur als echte mannen.
Et s'il nous reste du temps, on passe par ici.
En dan, als we tijd over hebben, komen we hier.
On passe 180 m.
We zitten op 167 meter.
On passe la journée à rire.
We hebben de hele dag gelachen.
On passe beaucoup de temps à essayer d'organiser le monde.
We besteden veel tijd aan het organiseren van de wereld.
On passe le gué.
We zijn bij de rivier.
On dégage toutes les maisons et on passe la nuit à la base.
Wij zuiveren elk huis, we brengen de nacht door op de basis.
Donc on passe de Die Hard à Chérie,
Dus we gaan van Die Hard naar Honey,
Dès que Daniel revient, on passe à l'action.
Zodra Daniel er weer is, komen we in actie.
On passe tous les dimanches ici,
We zitten iedere zondag op het kerkhof.
On passe un très bon moment.
We hebben een geweldige tijd.
On passe la journée ensemble.
We zijn de hele dag samen.
Soit on se serre les coudes, soit on passe à la trappe.
We steunen elkaar of we gaan eraan.
On passe une soirée merveilleuse.
We zitten heerlijk te eten.
Uitslagen: 297, Tijd: 0.0902

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands