PEUVENT APPORTER - vertaling in Nederlands

kunnen leveren
pouvons fournir
peuvent apporter
pouvons livrer
peuvent offrir
capables de fournir
susceptibles d'apporter
kunnen brengen
peuvent apporter
peuvent mettre
susceptibles de mettre
peuvent amener
peuvent faire
peut porter
kunnen bieden
pouvoir proposer
peuvent offrir
peuvent fournir
peuvent apporter
permettant
peuvent donner
susceptibles d'offrir
kunnen opleveren
peuvent présenter
peuvent apporter
peuvent fournir
peuvent produire
peuvent donner
susceptible de présenter
susceptible de constituer
peuvent déboucher
peuvent engendrer
kunnen inbrengen
peuvent apporter
susceptibles d'apporter
kunnen leiden
peuvent conduire
peuvent entraîner
peuvent mener
peuvent causer
peuvent provoquer
susceptibles d'entraîner
peuvent déclencher
peuvent aboutir
pourraient créer
peuvent déboucher
kunnen helpen
pouvoir contribuer
peuvent aider
peuvent permettre
susceptibles d'aider
susceptibles de contribuer
peuvent faciliter
peuvent apporter
peuvent concourir
kunnen zorgen
peuvent assurer
peut fournir
peuvent créer
peuvent permettre
pouvons organiser
peuvent faire
peuvent entraîner
susceptibles d'assurer
peuvent s'occuper
puissions prendre soin
kan brengen
peuvent apporter
peuvent mettre
susceptibles de mettre
peuvent amener
peuvent faire
peut porter
kan leveren
pouvons fournir
peuvent apporter
pouvons livrer
peuvent offrir
capables de fournir
susceptibles d'apporter

Voorbeelden van het gebruik van Peuvent apporter in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ce guide met en évidence la contribution que les marchés publics peuvent apporter à la politique sociale.
Deze gids belicht de bijdrage die de overheid met haar inkoopbeleid kan leveren aan het sociale beleid.
autre artiste peuvent apporter à la situation en main.
andere uitvoerder kan brengen om de situatie bij de hand.
ils ont dit que tout ce que les sympathisants peuvent apporter leur soutien seront bien et accepté.
ze zeiden dat alles wat de weldoeners kan brengen om hen te steunen zullen goed en aanvaard.
Il est une fonctionnalité impressionnante pour les parents qui peuvent apporter beaucoup de changements autour constructives quand nourrir les enfants, de façon optimale.
Het is een geweldige functie voor ouders die veel constructieve veranderingen kan brengen rond wanneer het voeden van de kinderen optimaal.
Élastique et soie Shaggy Tapis avec Design est un tapis étonnant avec différents types de design et de style qui peuvent apporter une nouvelle astomphere à vous!
Elastische & Silk Shaggy Tapijt met Design is een geweldige loper met verschillende soorten ontwerp en stijl die een frisse astomphere aan u kan brengen!
champions olympiques pour voir les bénéfices que peuvent apporter la coopération, le coaching, le perfectionnement et le changement.
te ervaren wat samenwerken, coachen, verbeteren en veranderen kan brengen.
alors il est obligatoire pour lui donner la priorité à des cas qui peuvent apporter la paix et se purifier en choisissant de se marier.
dan is het verplicht voor hem om gevallen die vrede kan brengen en zich te zuiveren door te kiezen om te trouwen prioriteren.
Je peux vous assurer que des femmes travaillant ensemble, des femmes intégrées, informées et éduquées peuvent apporter la paix et la prospérité sur cette planète en péril.
Ik kan u beloven dat het samenwerken van vrouwen-- die aaneengesloten en geïnformeerd zijn en gestudeerd hebben-- vrede en voorspoed kan brengen op deze verlaten planeet.
une Xbox 360 installé, dont les clients peuvent apporter leurs propres jeux d'utiliser pour divertir davantage les enfants!
een Xbox 360 geïnstalleerd, waar gasten hun eigen games brengen kunnen te gebruiken om de kinderen verder te vermaken!
Il ya souvent des remèdes cachés qui peuvent apporter un soulagement et la guérison et peut vous sauver une visite de médecins.
Er zijn vaak remedies verborgen dat verlichting en genezing kan bieden en kan je een dokters bezoek.
une réelle chance peuvent apporter aux gens.
gewoon geluk bij sommige mensen kan leiden.
Ces exercices passionnants peuvent apporter des réponses à d'importantes questions sociétales
Het gaat om prikkelende oefeningen die oplossingen kunnen aanreiken voor prangende maatschappelijke vraagstukken
De nombreux problèmes de santé néfastes de l'obésité peuvent apporter dans votre vie en plus sentir moins confiants.
Veel schadelijke gezondheidsproblemen van zwaarlijvigheid kan brengen in je leven naast het gevoel minder vertrouwen in.
De toutes les secteurs industriels dans lesquelles les plastiques techniques peuvent apporter des solutions de conception aux ingénieurs,
Van alle industrieën waarin technische kunststoffen ingenieurs kunnen helpen bij het oplossen van ontwerpproblemen,
Ce paquet de politiques est axé sur la contribution que les politiques économiques peuvent apporter à la réalisation des objectifs de Lisbonne.
In dit pakket maatregelen wordt de aandacht vooral gericht op de bijdrage die de economische beleidsvormen kunnen leveren aan het realiseren van de doelstellingen van Lissabon.
La feuille de route décrit, pour un certain nombre de cas, comment des auditeurs indépendants peuvent apporter une assurance supplémentaire pour les opérations sous-jacentes.
Het stappenplan vermeldt hoe onafhankelijke controleurs in een aantal gevallen extra zekerheid kunnen verschaffen voor de onderliggende verrichtingen.
En plus de cela, dans la liste des quotes-publics, les canaux peuvent apporter régional de la TV.
Naast dit, in de lijst van verplichte openbare kanalen kunnen worden gemaakt door de regionale TV.
le blockchain ou la robotique, peuvent apporter à leur activité.
blockchain of robotics kunnen betekenen voor hun business.
le blockchain ou la robotique, peuvent apporter à leur activité.
blockchain of robotics, kunnen betekenen voor hun bedrijf.
Compte tenu des avantages considérables que les nouveaux modèles économiques de l'économie collaborative peuvent apporter, l'Europe devrait être disposée à saisir ces nouvelles opportunités.
Gezien de aanzienlijke voordelen die de nieuwe bedrijfsmodellen van de deeleconomie kunnen meebrengen, moet Europa deze nieuwe mogelijkheden omarmen.
Uitslagen: 160, Tijd: 0.061

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands