PEUVENT CONSTITUER - vertaling in Nederlands

kunnen vormen
peuvent constituer
peuvent former
susceptibles de constituer
peut représenter
susceptibles de former
kunnen zijn
peuvent être
peuvent
susceptibles
kunnen betekenen
peuvent signifier
susceptibles de constituer
peuvent constituer
pourraient représenter
peuvent indiquer
peuvent apporter
kunnen inhouden
peuvent comporter
peuvent présenter
peuvent impliquer
peuvent constituer
pourraient consister
peuvent contenir
kan vormen
peuvent constituer
peuvent former
susceptibles de constituer
peut représenter
susceptibles de former
geschikt zijn
compatibles
conviennent
adaptés
sont adaptés
sont appropriés
sont aptes
peuvent être
pouvant accueillir
sont capables
sont inadéquates

Voorbeelden van het gebruik van Peuvent constituer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de la gestion des versions linguistiques pourraient réduire considérablement les coûts techniques et de transaction, qui peuvent constituer des barrières à l'entrée pour les services de vidéo à la demande.
het beheer van de taalversies zouden de technische en transactiekosten, die anders toegangsbelemmeringen voor VoD-diensten kunnen vormen, aanzienlijk kunnen worden verlaagd.
ils s'efforcent d'éviter des mesures de dissuasion excessives, qui peuvent constituer un frein important à l'innovation.
bovenmatige ontrading moet worden vermeden, omdat dit een belangrijke rem kan vormen voor de innovatie.
d'un État membre et au financement de celle-ci peuvent constituer des raisons impérieuses d'intérêt général et, dès lors, justier une telle restriction.
van de nanciering van dit beleid dwingende redenen van algemeen belang kunnen vormen en dus een dergelijke beperking kunnen rechtvaardigen.
les objectifs stratégiques qu'il a formulés peuvent constituer la base d'un programme de travail pour la prochaine décennie. Mais tout cela coûte de l'argent.
de vastgestelde strategische doelen die geformuleerd werden, de basis kunnen vormen voor een werkprogramma voor het komende decennium, maar zoiets kost geld.
Les patients doivent éviter les situations dans lesquelles les étourdissements ou la confusion peuvent constituer un problème et ne doivent pas prendre d'autres médicaments susceptibles de provoquer des étourdissements ou une confusion sans avis médical préalable.
Patiënten moeten situaties vermijden waarin duizeligheid of verwardheid een probleem kan zijn en mogen geen andere geneesmiddelen innemen die duizeligheid of verwardheid kunnen veroorzaken zonder eerst medisch advies in te winnen.
du cumul de l'origine à l'intérieur de groupes de pays ou de régions peuvent constituer une modalité de soutien à l'intégration régionale.
cumulatie van oorsprong binnen landengroepen of regio's een manier kan zijn om de regionale integratie te steunen.
les mécanismes de résolution extrajudiciaire peuvent constituer une solution pratique et attractive pour les consommateurs qui ne sont pas parvenus à régler un conflit avec un commerçant à l'amiable.
mechanismen voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting kunnen een geschikt en aantrekkelijk alternatief zijn voor consumenten die er niet in geslaagd zijn hun geschil met een handelaar op informele wijze bij te leggen.
peut-être un traitement par des antibiotiques peuvent constituer des facteurs de risque.
mogelijk behandeling met antibiotica risicofactoren zouden kunnen zijn.
d'une part les impôts indirects peuvent constituer une entrave au bon fonctionnement du marché intérieur
enerzijds de indirecte belastingen een belemmering kunnen vormen voor de goede werking van de interne markt
munitions désignés par les ministres de la Justice et de l'Intérieur qui peuvent constituer un grave danger pour la sécurité publique et les armes et munitions que, pour cette raison,
munitie die een ernstige bedreiging voor de openbare veiligheid kunnen vormen en wapens en munitie die om die reden alleen de diensten bedoeld in artikel 27,§ 1,
En outre, dans le secteur délicat de la politique des prix d'une entreprise en position dominante, l'arrêt indique dans quelles circonstances des prix différents peuvent constituer des prix discriminatoires interdits par l'article 86
Bovendien geeft het arrest op het gevoelige terrein van de prijspolitiek van een onderneming met een machtspositie aan onder welke omstandigheden uiteenlopende prijzen discriminerende prijzen kunnen zijn zoals verboden zijn in artikel 86 en geeft het aanwijzingen
ses protocoles additionnels peuvent constituer le noyau d'un droit pénal spécial,
de aanvullende protocollen de kern kunnen vormen van een bijzonder strafrecht, heeft de Commissie voorgesteld69
de jurisprudence constante que de tels motifs de nature économique invoqués à l'appui d'un procédure d'autorisation préalable ne peuvent constituer une justification valable à la restriction de la liberté de circulation.
Republiek herinnert het Hof aan vaste rechtspraak volgens welke dergelijke overwegingen van economische aard ter ondersteuning van een procedure van voorafgaande goedkeuring geen geldige rechtvaardigingsgrond kunnen zijn voor de beperking van het vrije verkeer.
mauvais fonctionnements qui peuvent constituer un risque pour les opérations aériennes civiles, généralement regroupés sous le terme générique"d'événements.
defecten en storingen die een gevaar kunnen betekenen voor de burgerluchtvaart en die meestal worden aangeduid met de verzamelnaam" voorvallen.
des locaux séparés doivent être présents pour les opérations qui peuvent constituer un risque sanitaire pour certains produits fabriqués simultanément
moeten afzonderlijke lokalen aanwezig zijn voor de werkzaamheden die een gezondheidsrisico kunnen inhouden voor sommige gelijktijdig vervaardigde producten en voor de werkzaamheden
semble indiquer que les réformes structurelles peuvent constituer une partie intégrante des assainissements budgétaires réussis à moyen terme,
structurele hervormingen een integraal onderdeel kunnen vormen van een succesvolle begrotingsconsolidatie op middellange termijn en derhalve bevorderlijk kunnen
l'adresse de facturation, etc.), lesquelles peuvent constituer des Renseignements personnels, afin de garantir la sécurité de certains paiements.
waarvan sommige gegevens Persoonsgegevens kunnen zijn, om zeker te zijn van bepaalde betalingen.
notamment dans la mesure où les expériences d'autres pays européens ou extra-européens peuvent constituer une source de connaissances utile à la Fondation
niet-Europese landen een nuttige bron van informatie voor de Stichting kunnen vormen bij de vervulling van haar rol en opdracht op communautair niveau.
des mauvais fonctionnements qui peuvent constituer un risque pour les opérations aériennes civiles, regroupés sous le terme d'"événements.
storingen die een gevaar kunnen inhouden voor burgerluchtvaartoperaties en die worden aangeduid met de verzamelnaam" voorvallen.
par la transformation et l'impact sur l'économie d'une région peuvent constituer des facteurs importants.
het effect op de economie van een bepaald gebied zeer groot kunnen zijn.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0662

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands