POURVU - vertaling in Nederlands

voorzien
fournir
equipé
prévu
équipé
dotées
pourvue
muni
dispose
comprend
offrent
hopelijk
heureusement
pourvu
avec optimisme
j'espère
avec de la chance
voorwaarde
condition
état
préalable
exigence
pourvu
uitgerust
équiper
reposer
doter
equiper
heeft
avoir
disposer
possèdent
beschikt
disposent
possèdent
ont
comprennent
sont équipées
bénéficient
sont dotées
comportent
offrent
détiennent

Voorbeelden van het gebruik van Pourvu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pourvu qu'il ne reproduise pas les erreurs de son frère.
Als ie maar niet dezelfde fouten maakt als zijn broer.
Pourvu que Brian ne lise pas ça.
Laat Brian dit maar niet zien.
Pourvu que ça ne soit pas Papa.
Laat het alstublieft vader niet zijn.
Pourvu que ça soit propre,
Als het maar proper,
Pourvu qu'ils réussissent! Sinon, ils seront en cellule pour un bail.
Als 't misgaat, zitten ze een hele tijd in de bunker.
Pourvu que je ne l'aie pas déjà perdu.
Ik hoop alleen dat ik het niet kwijt ben.
Pourvu que Georgia se soit occupé des bêtes!
Hopelijk heeft die Georgia de dieren verzorgd!
Dès qu'un poste est pourvu, l'annonce est supprimée du site.
Zodra een vacature ingevuld is, wordt deze direct van de site verwijderd.
Certaines possèdent un balcon pourvu d'une table et de chaises.
Sommige kamers zijn voorzien van een balkon met een tafel en stoelen.
Pourvu qu'il n'y ait pas trop de gays déguisés en nonnes.
Als er maar niet te veel homo's verkleed als non komen.
Pourvu que vous compreniez que je ne laisserai pas un comptable me traiter ainsi.
Als je maar begrijpt… dat ik me niet zo laat behandelen.
Pourvu que ça devienne pas ce mec aux aiguilles.
Hopen dat dit niet verandert in die gast met de naalden in zijn hoofd.
Pourvu que ce soit Cindy.
Laat het alsjeblieft Cindy zijn.
Pourvu que ce soit vos cheveux.
Laat het alsjeblieft je haar zijn.
Pourvu que ma femme ne voie pas la note.
En dat m'n vrouw niet ontdekt wat dit kost.
Pourvu que ce soit pas un vaisseau spatial!
Laat het geen ruimteschip zijn!
Pourvu qu'on arrive à temps.
Hopelijk hebben we een uur.
Pourvu que je sois de Lisbonne.
Ik hoop dat het Lissabon is.
Pourvu qu'il se renouvelle.
Hopelijk heeft ie wat nieuws.
Il est pourvu par élection aux sièges devenus vacants, selon les dispositions de l'article 36.
Openstaande plaatsten worden begeven door middel van verkiezing overeenkomstig artikel 36.
Uitslagen: 1221, Tijd: 0.0858

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands