PROGRAMME DE MODERNISATION - vertaling in Nederlands

programma voor de modernisering
programme de modernisation
moderniseringsprogramma
programme de modernisation
moderniseringsagenda
programme de modernisation
projet de modernisation
modernisation

Voorbeelden van het gebruik van Programme de modernisation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a toutes les possibilités de mise en œuvre du programme de modernisation de l'enseignement supérieur
heeft alle mogelijkheden voor de uitvoering van het Programma voor de modernisering van het hoger onderwijs
Commentaires Ce crédit est destiné à couvrir les dépenses relatives à la mise en œuvre du programme de modernisation des statistiques euro-péennes sur les entreprises
Toelichting Dit krediet dient ter dekking van de uitgaven met betrekking tot de uitvoering van het programma voor de modernisering van de Europese bedrijfs- en handelsstatistiek (MEETS),
Aux documents relatifs aux programmes de modernisation et à son exécution;
De documenten betreffende de modernisatieprogramma's en de uitvoering ervan;
A cet effet, il faut relancer et renforcer les programmes de modernisation technologique des services publics,
Hiervoor dienen de programma's voor technologische modernisering van openbare diensten te worden gelanceerd
s'est largement impliquée dans le financement de programmes de modernisation des télécommunications, des réseaux électriques,
sterk betrokken bij de financiering van de programma's voor de modernisering van telecommunicatie, elektriciteitsnetten,
L'une des premières mesures consistera à assurer l'interopérabilité des programmes de modernisation de la gestion du trafic aérien de l'UE
Een van de eerste maatregelen zal zijn het interoperabel maken van de programma's voor de modernisering van de luchtverkeersleiding van de EU en de VS,
peuvent être traités dans le cadre des initiatives existantes telles que les programmes de modernisation des services douaniers,
kunnen worden aangepakt in de context van bestaande initiatieven, zoals de programma's inzake modernisering van de douane, liberalisering van de spoorwegen
Programme de modernisation préalable à l'adhésion.
Moderniseringsprogramma voor de periode vóór de toetreding.
Il poursuivit son programme de modernisation du pays.
Hij streefde naar modernisering van het land.
II. considérant que la poursuite du processus de démocratisation et du programme de modernisation socio-économique pourrait conduire la Turquie.
II. overwegende dat Turkije dankzij een voorzetting van het democratiseringsproces en het programma van sociale en economische moderniseringen.
Deuxième priorité: un programme de modernisation de l'agriculture dans les pays d'Europe centrale et orientale.
Een tweede punt is een programma voor de modernisering van de landbouw in de Midden- en Oosteuropese landen.
Le vaste programme de modernisation que le Service de Traduction vient de lancer doit être vu dans ce contexte.
Het breed opgezette moderniseringsprogramma waarmee de Ver taaldienst zojuist is gestart, moet tegen deze achtergrond worden gezien.
La Russie est engagée dans un ambitieux programme de modernisation de son système- GLONASS-
Rusland is doende met een ambitieus programma voor modernisering van zijn systeem- GLONASS-
Le 18 juillet 2008, l'Office européen de sélection du personnel a annoncé le lancement de son programme de modernisation de ses méthodes de sélection du personnel.
Op 18 juli 2008 heeft EPSO een ontwikkelingsprogramma aangekondigd inzake de modernisering van de selectie van kandidaten.
Orientations de la Commission en vue d'un programme de modernisation de l'administration et de la politique du personnel à l'horizon 2000(MAP 2000)
Richtsnoeren van de Commissie met het oog op een programma tot modernisering van de administratie en het personeelsbeleid in het vooruitzicht van het jaar 2000( MAP 2000)
qu'à d'autres secteurs de production en 1998 programme de modernisation industrielle visant à soutenir les PME égyptiennes par le biais de services d'assistance technique spécialisée.
diensten bestemd, terwijl ze sinds 1998 ook naar andere productiesectoren gingen programma's voor modernisering van het bedrijfsleven die het MKB in Egypte via gespecialiseerde technische bijstandsdiensten moeten ondersteunen.
Programme de modernisation d'autres routes nationales importantes.
Een programma van belangrijke verbeteringen voor andere nationale hoofdwegen.
l'ancien CEO ne supportait plus la pression grandissante qui reposait sur ses épaules: le programme de modernisation ne se déroulait pas assez vite
kon de gewezen CEO niet meer om met de groeiende druk, die op zijn schouders rustte omdat het moderniseringsprogramma niet snel genoeg ging
Dans le cadre de son mandat MGIMO a entrepris un vaste programme de modernisation de l'éducation et de l'innovation, y compris l'intégration
Onder zijn ambtstermijn MGIMO is begonnen met een uitgebreid programma van educatieve modernisering en innovatie, met inbegrip van nauwere integratie met het Europees hoger onderwijs,
Programme de modernisation des postes frontières Hongrie.
Programma voor de modernisering van grensovergangen Hongarije.
Uitslagen: 416, Tijd: 0.0574

Programme de modernisation in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands