QUANT À LA FORME - vertaling in Nederlands

van de vorm
du moule
de la forme
du type
de la géométrie
du mode
de format
vormelijk
quant à la forme
formellement
formulier
formulaire
forme
formule
fiche

Voorbeelden van het gebruik van Quant à la forme in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nous sommes d'accord quant à la forme des sanctions à imposer aux pays de la zone euro dont le déficit
Wij zijn het eens over de vorm van de sancties die moeten worden opgelegd aan landen uit de eurozone
Mon rapport, Monsieur le Président, reprend d'une part le sentiment critique de tous les groupes politiques quant à la forme et au fond de la présentation
Mijn verslag, mijnheer de Voorzitter, bestaat voor een deel uit de formele en inhoudelijke kritiek van alle fracties op de presentatie
Le Roi peut modifier les dispositions de loi existantes, quant à la forme sans en modifier le contenu
De Koning kan bestaande wetsbepalingen naar de vorm wijzigen, zonder de inhoud ervan te wijzigen
Nous, nous n'avons pas approuvé ce rapport hypocrite quant à la forme et scandaleux quant au fond,le rapport, qui sont en fait de nouvelles subventions aux capitalistes du secteur aérien.">
Wij hebben dit in zijn vorm huichelachtige verslag met zijn schandelijke inhoud niet aangenomen
Seule l'opposition quant à la forme des actes suspend l'exécution, en ce sens
Enkel het verzet dat gericht is tegen de vorm van de akten schort de uitvoering op,
Le dossier contient également des données quant à la forme matérielle des titres:
In dit dossier dienen ook gegevens betreffende de vorm van de certificaten voor te komen;
Ci-dessous deux plantes sont représentées, qui, quant à la forme des fleurs présentent de grandes analogies avec notre Liseron des haies,
Hierbij worden twee planten afgebeeld, die wat de vorm van de bloemen betreft grote overeenkomsten vertonen met onze Haagwinde,
Quant à la forme chronique de la maladie, en règle générale, les symptômes sont moins prononcés
Wat betreft de chronische vorm van de ziekte, In de regel zijn de symptomen minder uitgesproken,
Quant à la forme, le modèle de contrat résultant de l'harmonisation pourra être"facultatif"
De vorm waarin de modelovereenkomst na de harmonisatie wordt gegoten,
Elle peut joindre à sa décision des instructions quant à la forme et à l'ordre des questions
Zij kan aanwijzingen inzake de vorm en de volgorde van de vragen en de overlegging van
Le choix d'un régime matrimonial est valable quant à la forme si celle-ci répond soit au droit applicable au régime matrimonial au moment du choix,
De keuze van een huwelijksvermogensstelsel is naar de vorm geldig indien zij in overeenstemming is ofwel met het op het huwelijksvermogen toepasselijk recht ten tijde van de keuze, ofwel met het recht van de Staat op
au résultat à atteindre, mais laisse aux autorités nationales le choix quant à la forme et aux moyens- revêt en conséquence un caractère urgent.
de nationale autoriteiten de vrijheid laat vormen en middelen te kiezen- dient dan ook met spoed te worden aangenomen.
Dans ce cas, le Roi adapte de la même façon quant à la forme les références à ladite loi ou à ses parties ou articles, qui figurent dans d'autres dispositions.
In dit geval past de Koning tevens de verwijzingen naar de genoemde wet of onderdelen of artikelen ervan die in andere bepalingen voorkomen, dienovereenkomstig naar de vorm aan.
en laissant aux instances nationales toute latitude quant à la forme et aux moyens à utiliser pour y parvenir.
dat aan de nationale instanties de bevoegdheid wordt gelaten vorm en middelen te kiezen.
tout en laissant aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens.
waarbij aan de nationale instanties de bevoegdheid wordt gelaten om de vorm en middelen te kiezen.
tout en laissant aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens.
laat aan de nationale instanties de bevoegdheid vorm en middelen te kiezen.
à La composition des organes des stations de radiodiffusion pourraient aboutir à ce résultat au même titre que des exigences quant à La forme, à la nature, au contenu
tegenspreken betreffende de rechtsvorm, organisatie of samenstelling van de organen van de omroeporganisatie zouden evenzeer daartoe Leiden als betreffende vorm, aard, inhoud
tout en laissant aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens.
aan de nationale instanties wordt de bevoegdheid gelaten vorm en middelen te kiezen.
au projet d'investissement et formule une recommandation au Ministre compétent en la matière quant à la forme et aux modalités de l'aide.
verstrekt een gemotiveerd advies over het investeringsproject en formuleert een aanbeveling over de vorm en de modaliteiten van tegemoetkoming aan de betreffende bevoegde minister.
De nombreux États membres ont déjà des dispositions législatives qui prévoient la protection des personnes handicapées, mais il existe des différences importantes quant à la forme de protection garantie
Veel lidstaten hebben al wetgeving die mensen met een handicap beschermen, maar het soort bescherming dat wordt geboden
Uitslagen: 128, Tijd: 0.0758

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands