SERAI - vertaling in Nederlands

ben
son
zal
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
word
être
devenir
ãatre
zit
asseoir
être
rester
en prison
a
contient
siègent
kom
venir
sortir
passer
ici
arrivent
sont
entrent
vont
atteignons
ga
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
sta
debout
stand
face
sont
se trouvent
figurent
se tiennent
permettent
a
wel
bien
est
oui
si
a
vais
faire
toutefois
cependant
pas
zijn
son
zou
ne
certainement
vont
seront
doivent
pourront
feront
permettra
auront
is
son
worden
être
devenir
ãatre
was
son
wordt
être
devenir
ãatre
werd
être
devenir
ãatre

Voorbeelden van het gebruik van Serai in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je serai gentleman, je t'ouvrirai la porte.
Ik hou de deur wel open. Ik zal een echte heer zijn.
Bennett. Occupez-vous de ça. Sinon je serai en retard pour la réunion.
Bennett, neem het over, anders kom ik te laat.
Mais je ne le verrai pas parce que je serai dans les bois.
En ik zal het niet zien omdat ik in de bossen zit.
Je ne serai pas séquestré sur une base ou dans une planque du gouvernement.
Ik ga niet vastgehouden worden in een basis, of een veilig overheidshuis.
Que je serai l'homme que tu veux que je sois..
Dat zou ik de man werd die je wilde.
Je serai au laboratoire. Il y a peut-être un moyen de contrer l'irillium.
Ik ga in het lab proberen het irrillium eruit te halen.
Et je serai ravi de jouer avec toi
En ik wel best met je spelen
Si quelqu'un a besoin de moi, je serai chez un ami.
Als iemand me nodig heeft, ik zit bij vrienden thuis.
Je vais à une fête pour le prendre puis je serai de retour.
Die ga ik op een feest ophalen en dan kom ik terug.
Fais ce que je te dis ou je ne serai pas responsable des conséquences.
Doe wat ik zeg of ik sta niet in voor de gevolgen.
Dieu merci, ou je serai assise là dans une robe en macramé.
Godzijdank, of ik zou hier zitten in een macramé jurk.
Regardez-moi! Je ne serai pas arrivée aussi loin que ça.
Ik was nooit zo ver gekomen als.
Dans les limbes éternels… par eux, je serai accueilli.
In de vrede van de limbus… Zal ik door hen ontvangen worden.
J'y serai dès que j'en aurais fini avec mon interrogatoire.
Ik ga erheen als ik klaar ben met ondervragen.
Oui. J'y serai.
Ja, dat lukt wel.
En cas de besoin, je serai dehors, avec mon Marie Claire.
Als je iets nodig hebt. Ik zit buiten met mijn Marie Claire.
Puis je reviens, Jack. Et je ne serai pas seul.
Dan kom ik terug en ik kom niet alleen.
Mais je ne serai pas une ménagère seulement, je vais être une maman.
Ik wordt geen huisvrouw. Ik wordt een fulltime moeder.
Tu serai absolument morte Si je ne t'avais pas sauvée.
Je zou absoluut dood geweest zijn, als ik je niet had gered.
Si personne ne l'a empoisonné, ce serai George lui-même.
Als iemand haar had willen vergiftigen, was het George zelf wel.
Uitslagen: 6944, Tijd: 0.2735

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands