SEUL ASPECT - vertaling in Nederlands

slechts één aspect
un seul aspect
één kant
seul côté
seul aspect
dans un seul sens
seule face
sens unique

Voorbeelden van het gebruik van Seul aspect in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
regard vif n'est pas le seul aspect où Wixstars obtient les meilleures notes,
levendig uiterlijk is niet het enige aspect waar Wixstars krijgt top merken
libre qui diffère de celui complet dans un seul aspect- le nombre de MBOX Il traite dans chaque dossier du code source des fichiers.
gratis demo-versie die van de volledige in slechts één aspect- het aantal verschilt potentiële klanten MBOX bestanden die in elke bronmap verwerkt.
certaines d'entre elles sont dédiées à un seul aspect de l'histoire de la région tels que l'industrie sud-africaine d'or
een aantal daarvan zijn gewijd aan slechts één aspect van de geschiedenis van de regio zoals de Zuid-Afrikaanse goud industrie
C'est le seul aspect qui rend le moteur diesel diffère de l'essence, le moteur est différent dans chaque cause d'allumage qui a lieu au début de la course de compression.
Daarom is het enige aspect dat maakt de dieselmotor afwijken van de benzine motor is van de verschillende ontsteking veroorzaken in elk die plaatsvindt aan het begin van de compressie slag.
la Communauté avec l'Indonésie, à la lumière d'un seul aspect de la politique et de l'action gouvernementale.
Indonesië in het licht van slechts één aspect van het regeringsbeleid en de regeringsactiviteiten zijn we er nog niet.
l'ont fait certains orateurs aujourd'hui- sur un seul aspect du processus de Lisbonne,
sommigen tijdens het debat vandaag hebben gedaan- te concentreren op slechts één aspect van het proces van Lissabon,
En outre, les approches en matière de décarbonisation se concentrent sur un seul aspect du portefeuille, à savoir le risque climatique,
Bovendien is de decarbonisering gericht op één enkel aspect van de portefeuille, met name het klimaatrisico.
vu le temps dont je dispose, je devrai me limiter à un seul aspect du rapport Hänsch,
gezien de beschikbare tijd moet ik me beperken tot één enkel aspect van het verslag van de heer Hänsch,
je voudrais demander qu'on la lise de cette façon et que l'on n'en considère pas un seul aspect pris hors de son contexte.
ik zou dus ook willen vragen om op die wijze te lezen en niet één aspect eruit te halen en dat uit zijn context te trekken.
Si vous pouvez la faire par le biais du livre et de ne pas avoir une crise cardiaque sur le coût seul aspect, je dirais que vous êtes bien placé pour votre voyage.
Als je kunt maken door middel van het boek en niet over een hartaanval op de kosten aspect alleen, dan zou ik zeggen dat u zich goed gepositioneerd is voor uw reis.
Une fois cette première étape accomplie, il est impératif que le seul aspect de notre conscience à demeurer engagé dans cet acte de service dévoué à l'Un en Tous soit l'expression vivante de Tout Ce Qui Est résidant éternellement au cœur de l'étincelle de Lumière de l'âme que chacun de nous Est.
Het is noodzakelijk dat vanaf deze fase het enige aspect van ons bewustzijn dat met deze toegewijde dienst aan de Ene in Al de levende uiting van Al Dat Is dat deel is dat eeuwig woont in de kern van de vonk van de ziel van Licht die wij allemaal Zijn.
Le seul aspect de l'Union européenne qui rencontre un certain enthousiasme est le marché unique,
Het enige aspect van de Europese Unie waarvoor enig enthousiasme bestaat, is de interne markt,
Le seul aspect fâcheux du dossier réside dans le fait qu'il a fallu en fin de compte trouver la base juridique requise dans le protocole social.
Het enige betreurenswaardige aspect in dit dossier is het feit dat de rechtsgrondslag uiteindelijk moest gevonden worden in het sociale protocol, waardoor deze richtlijn voorlopig niet
En réglant un seul aspect à savoir la garantie du droit à la vie privée du travailleur lorsque sur le lieu de son travail,
Die maar één aspect regelt, namelijk de waarborging van het recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de werknemer
Un seul aspect commun très clair résulte de l'expérience
Uit de ervaring en de studie komt één kenmerk heel duidelijk
cette contrainte de temps n'est pas le seul aspect: les prestataires de services éprouvent également des difficultés à élaborer des stratégies à long terme alors que les transporteurs aériens
installaties terug te verdienen, hoewel deze tijdsbeperking niet het enige aspect is: voor dienstverleners is het tevens moeilijk om strategieën voor de langere termijn uit te werken gezien de geringe bereidheid van de luchtvaartmaatschappijen om contracten
Le thème de l'homologation, bien qu'il ne constitue qu'un seul aspect de tout le processus, représente une étape importante vers la disponibilité de carburants alternatifs,
Ook al is de typegoedkeuring maar één aspect van het gehele proces, het is een belangrijke stap op weg
Toutefois le scepticisme de côté, car les enregistrements sont les seuls aspects de l'automobile qui permettront d'accroître la valeur au fil du temps,
Scepsis opzij echter auto registraties zijn de ALLEEN aspecten van automobilisten dat zal toenemen in de loop van de tijd waarde
je pense qu'il est important de noter que le seul aspect positif de cette terrible maladie est qu'elle n'affecte pas les humains.
ik wil graag nog eens voor alle duidelijkheid zeggen dat het enige positieve aspect van deze vreselijke ziekte is dat zij niet bij mensen voorkomt.
des pneumatiques plus performants, tout en évitant de se concentrer sur un seul aspect au détriment des autres.
Verder wordt zo voorkomen dat alleen bepaalde aspecten worden verbeterd ten koste van andere.
Uitslagen: 522, Tijd: 0.0568

Seul aspect in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands