Voorbeelden van het gebruik van Structurer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Des présentations préparées par la Task Force conjointe Commission/ESA serviront à lancer et structurer les débats.
Nous pouvons ainsi structurer et détecter des anomalies,
Les organisations de personnes handicapées sont aussi accompagnées pour mieux se structurer et mieux faire entendre leur voix chaque fois
L'éclairage doit également structurer les espaces du magasin culturel, définir différentes zones,
Modification et se plier La troisième opération est modification et pliage et structurer de la protéine finale
Êtes-vous structurer votre site dans une façon de faire de Google vous aime?
Attendu qu'il y a lieu au préalable de structurer le bilan en vue de son analyse financière;
Le CESE préconise enfin de mieux structurer les services afin de créer un véritable tourisme Caribéen.
de soutien à la mobilité menées sous l'intitulé"structurer l'espace européen de la recherche.
possède sa propre manière de structurer la vie sur la base de fondements humains universels.
des groupes de travail mixtes chargés de structurer les travaux sur les réformes requises ont été constitués.
Le Conseil a procédé à un échange de vues sur les infrastructures européennes de recherche, sur la base d'un questionnaire élaboré par la présidence afin de structurer le débat doc.
la possibilité de créer un Conseil européen de l'innovation comme moyen de stimuler l'innovation et de structurer les instruments existants;
Protéger votre patrimoine mobilier Vous ne cessez de structurer et faire croître votre patrimoine mobilier.
L'entrée en vigueur du nouveau règlement a permis de mieux structurer les débats.
Pour être efficace, celle-ci doit reposer sur quelques valeurs communes permettant de structurer les messages de ses différentes politiques autour d'un référentiel commun.
Nous devons structurer la société et la vie familiale d'aujourd'hui de telle sorte qu'elles permettent aux femmes d'avoir un deuxième enfant.
Il serait souhaitable que l'Instance commune de praticiens des frontières extérieures soit chargée de structurer l'activité et d'évaluer les besoins opérationnels immédiats.
Elles ont été définies de manière à ce que le programme de recherche de l'Union permette de mieux structurer la recherche européenne.
C'est la raison pour laquelle il est important de verrouiller et de structurer le mécanisme de stabilité de manière à pouvoir aider les États membres à sortir des difficultés