SUR L'ACTE - vertaling in Nederlands

op de akte
sur l'acte
over de daad
sur l'acte
wetgevingspakket
paquet législatif
train de mesures législatives
ensemble de mesures législatives
sur l'acte

Voorbeelden van het gebruik van Sur l'acte in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dans le domaine spécifique de mon rapport sur l'acte authentique, tant la présidente en exercice du Conseil,
Op het specifieke gebied van mijn verslag over de authentieke akte denk ik dat zowel de fungerend voorzitter van de Raad,
couleurs de l'entreprise ou de voir votre logo sur l'acte de marche costume, appelez-nous ou envoyez-nous un e-mail.
zie uw logo op het kostuum walking act, bel ons of stuur ons een email.
L'acte authentique de la nouvelle acquisition contient une copie de la relation de l'enregistrement apposée sur l'acte authentique d'acquisition de l'habitation vendue
De authentieke akte van de nieuwe aankoop bevat een afschrift van het registratierelaas dat is aangebracht op de authentieke akte van aankoop van de verkochte woning
Une copie de la relation de l'enregistrement qui est apposée sur l'acte authentique d'acquisition de l'habitation vendue
Een afschrift van het registratierelaas dat is aangebracht op de authentieke akte van aankoop van de verkochte woning
Monsieur le Président, je voudrais m'exprimer au nom des membres du Fianna Fáil du Parlement européen, de tous nos électeurs et, je pense, de 99, 9% du peuple irlandais qui aimeraient épouser vos remarques sur l'acte atroce commis par l'Armée Républicaine Irlandaise à Manchester.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag het woord voeren namens de leden van Fianna Fáil van het Europees Parlement, namens alle leden van ons kiesdistrict en namens die 99, 9% van het Ierse volk die zich graag zouden aansluiten bij uw opmerkingen over de afschuwelijke daad die het Ierse Republikeinse Leger in Manchester heeft begaan.
sauf si la tête de liste n'a pas reconnu appartenir à un groupe déterminé sur l'acte en matière de formation de fraction.
te opteren voor de fractie waartoe de aanvoerder van de lijst behoort, behalve ingeval de lijstaanvoerder op de akte van fractievorming zich niet tot een fractie heeft bekend.
de vote à la majorité au sein du Conseil des Ministres aux propositions relatives à la fiscalité indirecte, dans le cadre des négociations sur l'Acte unique européen.
de in het kader van de onderhandelingen over de Europese Akte door de Commissie gedane voorstellen om de stemming bij meerderheid in de Raad van Ministers tot de voorstel len inzake indirecte belastingen uit te breiden, door de leiders van de lidstaten eenparig zijn afgewezen.
La définition des axes prioritaires de développement du système dépendra, entre autres, des résultats du débat public en cours sur l'Acte pour le marché unique et sur les objectifs de la stratégie Europe 2020,
De prioriteiten voor de uitbreiding van IMI zullen mede worden gebaseerd op de uitkomsten van de lopende publieke discussie over de Akte voor de interne markt in samenhang met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie
Dans les semaines à venir, la Commission présentera également ses propositions sur l'acte pour le marché unique et je me réjouis que le Conseil européen ait dédié tellement de temps à la discussion sur l'avenir du marché unique, et aussi qu'il ait souligné le rôle crucial du marché unique pour stimuler la croissance et l'emploi et favoriser la compétitivité, en relevant notamment l'importance de réduire les contraintes réglementaires qui pèsent en particulier sur les PME.
In de komende weken zal de Commissie eveneens haar voorstellen indienen voor het wetgevingspakket interne markt en het doet mij deugd dat de Europese Raad zoveel tijd heeft uitgetrokken voor de discussie over de toekomst van de interne markt en dat hij heeft onderstreept dat deze markt een sleutelrol speelt bij het scheppen van groei en werkgelegenheid en het bevorderen van het concurrentievermogen, waarbij hij benadrukt dat de regeldruk moet verminderen, met name voor het midden- en kleinbedrijf.
Makarska apparaît sur les actes du Synode de Salone du 4 mai 533 après JC,
Makarska blijkt op de handelingen van de Synode van Salone van 4 mei 533 na J.- C.,
Enfin, une discussion s'est développée sur les actes et le comportement des deux soldats poussés par Ahed hors de son enclos.
Ten slotte ontstond een discussie over de acties en de houding van de twee soldaten die door Ahed van haar erf werden gedreven.
CHAPITRE III.- De la tutelle générale sur les actes et de la tutelle coercitive sur les Comités.
HOOFDSTUK III.- Algemeen toezicht op de handelingen en dwingend toezicht op de Comités.
S'abstenir d'exprimer des points de vue sur les actes ou les attitudes des agents publics
Zich te onthouden van het uiten van opvattingen over het handelen of de houding van ambtenaren,
calculés par Statbel se basent sur les actes passés chez le notaire.
berekend door Statbel zijn gebaseerd op de akten die werden verleden bij de Notaris.
CHAPITRE Ierbis.- De la tutelle générale sur les actes et de la tutelle coercitive sur les membres des fabriques des églises.
HOOFDSTUK Ibis.- Algemeen toezicht op de handelingen en dwingend toezicht op de leden van de kerkfabrieken.
CHAPITRE IIbis.- De la tutelle générale sur les actes et de la tutelle coercitive sur les membres des fabriques cathédrales.
HOOFDSTUK IIbis.- Algemeen toezicht op de handelingen en dwingend toezicht op de leden van de kathedrale kerkfabrieken.
Les débats du Conseil sur les actes adoptés en codécision avec le Parlement européen sont ouverts au public dans les conditions suivantes.
De debatten van de Raad over besluiten die via de medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement worden aangenomen, zijn openbaar onder de volgende voorwaarden.
Le présent règlement n'a pas d'incidence sur les actes du droit de l'Union relatifs à la coopération judiciaire en matière civile.
Deze verordening doet geen afbreuk aan besluiten van het recht van de Unie inzake justitiële samenwerking in burgerlijke zaken.
L'obligation de publicité visée à l'article 7 porte au moins sur les actes et indications suivants.
De openbaarmakingsplicht bedoeld in artikel 7 heeft ten minste betrekking op de volgende akten en gegevens.
Les autres religions sont invariablement basées sur les enseignements, plutôt que sur les actes, de leurs fondateurs.
Andere religies zijn zonder uitzondering meer gebaseerd op leringen, dan op de handelingen van hun stichters.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0844

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands