DAAD - vertaling in Frans

acte
akte
nota
daad
handeling
kennis
act
besluit
actie
handelen
rechtshandeling
action
actie
optreden
aandeel
werking
actieprogramma
vordering
handeling
daad
handelen
welzijn
geste
gebaar
beweging
daad
zet
op prijs
handgebaar
fait
gedaan
gemaakt
feit
is
laten
feite
aangedaan
waardoor
gebeurd
eigenlijk
exploit
prestatie
exploot
heldendaad
feat
daad
huzarenstukje
wapenfeit
staaltje
krachttoer
œuvre
werk
praktijk
uitvoer
te voeren
uitvoer te leggen
kunstwerk
oeuvre
toepassing
tenuitvoerlegging
zet zich
a fait
actes
akte
nota
daad
handeling
kennis
act
besluit
actie
handelen
rechtshandeling
actions
actie
optreden
aandeel
werking
actieprogramma
vordering
handeling
daad
handelen
welzijn
faits
gedaan
gemaakt
feit
is
laten
feite
aangedaan
waardoor
gebeurd
eigenlijk

Voorbeelden van het gebruik van Daad in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We moeten de daad bij het woord voegen!
Il faut passer des paroles aux actes!
Dus de daad zelf verdient respect.
Donc, la loi elle-même mérite le respect.
Na een daad van waanzin, wordt gedwongen met pensioen te gaan.
Suite à un acte de folie, est contraint à l'abandon.
De daad bij het woord: het milieubeheer binnen de Europese Commissie.
De la parole aux actes: le management environnemental à la Commission européenne.
Ze heeft een daad van vandalisme begaan.
Elle a commis un acte de vandalisme.
We moeten de daad bij het woord voegen.
Nous devons maintenant passer de la parole aux actes.
Triviale onzin, verzamelt wat hij nodig heeft en doet de daad.
Prend ce dont il a besoin et passe à l'action.
We onderzoeken een terroristische daad.
Nous enquêtons sur un acte terroriste.- Messieurs.
Wij onderzoeken een terroristische daad.
Nous enquêtons sur un acte terroriste.
Er had ook uit kunnen blijken… dat korporaal Farmer deze daad wilde voorkomen.
Mais ça pouvait aussi indiquer que le caporal Farmer tentait de prévenir ses actes.
//www. daad. de.
//www. daad. de.
Dat is het losgeld voor hun daad.
Ainsi sera payée la rançon de leur crime.
mensenhandel is altijd een daad tegen de menselijkheid.
la traite des êtres humains reste un crime contre l'humanité.
Ik heb het beide beleefd, de fantasie en de daad.
J'ai goûté au fantasme et à l'acte.
Het gaat om de daad.
C'est l'acte.
Territoriale agenda: de daad bij het woord.
L'Agenda territorial: de la réflexion à l'action.
woord en daad.
ses paroles et ses actes.
We zijn van al onze zonden verlost geworden door de rechtvaardige daad van God.
Nous avons étés sauvés de tous nos péchés par l'action Juste de Dieu.
De gevolgen van de goede en de slechte daad verschillen wezenlijk van elkaar.
Ainsi les conséquences de l'acte bon et de l'acte mauvais diffèrent considérablement.
Aan vreselijk lijden van iemands oneervolle daad tegen jou!
Pour souffrir terriblement de l'acte déshonorant de quelqu'un contre vous!
Uitslagen: 1663, Tijd: 0.0568

Daad in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans