TE DEMANDER - vertaling in Nederlands

afvragen
demander
interroger
poser
poser la question
savoir
vraag
question
demander
q
savoir
requête
de la demande
invite
vragen
question
demander
q
savoir
requête
de la demande
invite
je verzoeken
te demander
vos demandes
gevraagd
question
demander
q
savoir
requête
de la demande
invite
vraagje
question
demander
q
savoir
requête
de la demande
invite

Voorbeelden van het gebruik van Te demander in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ce n'est pas vraiment beaucoup te demander.
Het lijkt niet veel gevraagd.
Si ce n'est trop te demander, Joe.
Als 't niet te veel gevraagd is, joe.
C'est beaucoup trop te demander.
Nee, het is te veel gevraagd.
C'est trop te demander?
Is dat nou te veel gevraagd?
Ou est-ce trop te demander?
Of is het te veel gevraagd?
Il est venu… te demander ma main?
Hij heeft om mijn hand gevraagd?
C'est trop te demander?
Is dat al te veel gevraagd?
Tu as dû te demander pourquoi elle voudrait t'éliminer.
Je moet jezelf hebben afgevraagd waarom ze je uit de weg wilde ruimen.
Marcel m'a chargé de te demander ce que tu sais sur les sorcières mortes.
Marcel vroeg mij uit te vinden hoeveel je weet over de dode heksen.
Tu viens de te demander de te montrer ton foie sur une carte.
Je vroeg waar je lever op de kaart staat.
Elle vient juste de te demander de sucer un PDG.
Ze vroeg je net op een directeur te pijpen.
Est-ce que je peux te demander autre chose, Alex?
Mag ik je wat vragen, Alex?
Je vais te demander si c'est ce jeune qui t'a kidnappé.
Ik ga u vragen als dit de jongeman is die u ontvoerde.
Je voudrais te demander.
Mag ik u iets vragen?
Je suis juste venu te demander si tu aimerais envoyer tes enfants à école?
Ik wilde u slechts vragen of u uw kinderen naar school wilt sturen?
Tu dois te demander pourquoi je te fais ce cadeau.
Je vraagt je vast af waarom ik hem gekocht heb.
Laisse-moi te demander un truc.
Laat ik een vraag stellen.
Ça te fait te demander si tu étais si bon que ça.
Je gaat je afvragen of je überhaupt wel zo goed bent.
Je vais te demander quelque chose et je veux que tu me dises la vérité.
Ik ga je wat vragen en je moet de waarheid zeggen.
Ok, je dois te demander, pourquoi tu aimes tant Chloé?
Oké, ik moet het je vragen, waarom hou je zoveel van Chloe?
Uitslagen: 588, Tijd: 0.0615

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands