Voorbeelden van het gebruik van Très fortement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Cette drogue a été considérée très fortement par Dan Duchaine dans ses manuels stéroïdes souterrains aussi bien que plusieurs de ses écritures postérieures.
Peter Gleick: Probablement mon plus grand souci est que je crois très fortement que l'eau est un droit humain.
de nettoyer une veste en cuir, se lève très fortement.
Finaject et Finajet, est un stéroïde anabolisant très fortement considéré pour le muscle de construction.
Ils ont juste jamais pensé à ce qu'il faut faire si les cheveux tombent très fortement. Leur secret- henné.
Il est vrai que les politiques sociales dans les pays membres sont très fortement enracinées dans l'histoire
sont dans le texte très fortement colorée ainsi marqué.
Les gommes à mâcher à 4 mg sont recommandées aux fumeurs fortement à très fortement dépendant à la nicotine.
Les besoins en matière de main-d'œuvre originaire de pays tiers varient très fortement d'un État membre à l'autre.
C'est la raison pour laquelle, par exemple, elle soutient très fortement la mise en place du cumul de l'origine pan-euro-méditerranéenne,
Toute l'affaire a été très fortement politisée et je pense
leur niveau technologique varient très fortement d'un État membre à l'autre,
La productionvarie très fortement d'une année à l'autre,
Cela risque de pénaliser très fortement les viandes bovines de bonne qualité,
Les flux d'investissement direct dans l'Union ont augmenté très fortement dans la seconde moitié des années 80 pour atteindre un sommet en 1989-1990.
Ainsi, le CISSP est pertinente pour l'industrie des TI et est considéré très fortement pour elle son utilité dans la sécurité des données.
Une dernière, mais très fortement mis, condition est
Rien d'étonnant à trouver deux thèmes WordPress s'inspirant très fortement de Metro, nous en parlons un peu plus haut.
C'est pourquoi certains d'entre nous plaident très fortement pour une cible de 350 ppm.
Par conséquent, le montant maximum du dédommagement accordé en cas de décès ou de lésion corporelle d'un passager varie très fortement d'un État membre à l'autre dans l'Union européenne.