TRÈS SOIGNEUSEMENT - vertaling in Nederlands

zeer zorgvuldig
très soigneusement
très attentivement
très prudemment
méticuleusement
très minutieuse
attention très
avec beaucoup de soin
scrupuleusement
avec grand soin
heel voorzichtig
très prudent
faire très attention
très soigneusement
très attention
très doucement
tout doucement
très prudemment
très attentif
extrêmement prudents
avec beaucoup de prudence
heel zorgvuldig
très attentivement
très soigneusement
avec beaucoup d'attention
zeer grondig
très minutieuse
très approfondie
très soigneusement
très complet
très consciencieux
très bien
très exhaustif
uiterst zorgvuldig
très soigneusement
être extrêmement prudent
extrêmement soigneuse
méticuleusement
zeer voorzichtig
très prudent
faire très attention
très soigneusement
très attentif
extrêmement prudent
très prudemment
très doucement
heel goed
très bien
très bon
parfaitement
vraiment bien
vraiment bon
assez bien
très attentivement
super
tres bien
pertinemment
zeer goed
très bien
très bon
extrêmement bien
parfaitement
excellent
fort bien
tres bien
particulièrement bien

Voorbeelden van het gebruik van Très soigneusement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
toutes les théories présentées ici ont été très soigneusement, en étroite collaboration et en détail expérimentalement examinés par.
theorieën hier gepresenteerd waren zeer grondig, en nauw in detail onderzocht experimenteel door.
J'ai, utilisé pour la vallée du Pô brumeux, Bien que très soigneusement, Je pars expédié sans avoir des ennuis.
Ik, gebruikt om de mistige Povlakte, Terwijl heel zorgvuldig, Ik wegga verzonden zonder het krijgen in de problemen.
Ces balises obmazhte bonne solution, très soigneusement remplir le vide sur la grille;
Deze bakens obmazhte goede oplossing, heel voorzichtig de leegte op het rek te vullen;
les patients sont évalués très soigneusement avant de procéder à la transplantation.
patiënten worden uiterst zorgvuldig beoordeeld voordat tot een transplantatie wordt overgegaan.
Cette page a été préparé, et tous les faits et théories présentées ici ont été très soigneusement, de près et en détail expérimentalement examinés parJan Ledecky.
Deze pagina is voorbereid, en alle feiten en theorieën hier gepresenteerde waren zeer grondig, nauwgezet en in detail experimenteel onderzocht door.
vous devez les faire sécher très soigneusement, à basse température.
je ze laat drogen zeer voorzichtig, bij een lage temperatuur.
La vieille brosse du mascara doit être très soigneusement lavée, trempée dans un liquide
De oude borstel van de mascara moet heel voorzichtig worden gewassen,
Il faut travailler très soigneusement pour éviter la contamination des expériences avec notre propre ADN.
Je moet heel zorgvuldig te werk gaan om te voorkomen dat je de experimenten met DNA van jezelf verontreinigt.
Pour nos sucreries, nous pensons généralement très soigneusement au stockage qui protège nos trésors contre l'accès étranger
Voor onze snoepjes denken we meestal heel goed na welke opslag onze schatten enerzijds beschermt tegen buitenlandse toegang
les théories présentées ici ont été très soigneusement et étroitement examiné en détail expérimentalement par.
theorieën hier gepresenteerd waren zeer grondig, en nauw in detail onderzocht experimenteel door.
Fixation sur les profils de placoplâtre effectué forage puissant très soigneusement, par incréments de 250 mm pour éviter d'endommager le matériau fragile.
Bevestigen op gipsplaten profielen uitgevoerd krachtige drill heel voorzichtig, in stappen van 250 mm om te voorkomen dat schade aan het kwetsbare materiaal.
Les individus réagissent très soigneusement et supplémentaire quand ils apprendre a des verrues génitales grownup autour du rectum ou de l'aine.
Individuen reageren extra sterk en zeer goed wanneer ze leren een volwassene heeft genitale wratten rond de endeldarm of lies.
De ce qui précède, il est clair que pourVotre propre santé devrait être très soigneusement surveillée pour eux-mêmes, pour leur propre condition.
Uit het voorgaande is duidelijk dat voorJe eigen gezondheid moet heel zorgvuldig worden gecontroleerd voor zichzelf, voor hun eigen toestand.
vous devez penser très soigneusement dans le cadre de divorce.
u moet heel goed nadenken in verband met echtscheiding.
toutes les théories présentées ici ont été très soigneusement, en étroite collaboration et en détail expérimentalement examinés par.
alle theorieën hier gepresenteerde waren zeer goed, op de voet en in detail experimenteel onderzocht door.
Raccorder avec les tester très soigneusement et lentement, afin de ne pas disperser les bulles d'air, à cause desquelles la pâte monte.
Combineer met de test ze heel voorzichtig en langzaam, om de luchtbellen niet te verspreiden, waardoor het deeg rijst.
Les jeunes professionnels sont désireux d'aider des gens qui essaient de faire leur travail très soigneusement pour acquérir une bonne réputation.
Jonge professionals staan te popelen om mensen die proberen om hun werk heel zorgvuldig doen om een goede reputatie te verwerven helpen.
Il devait d'abord se tourner lentement autour du bord de la porte, très soigneusement, de.
Moest hij eerst langzaam draaien zich rond de rand van de deur, heel voorzichtig, van.
Ce parlement ne va pas s'engager sur une période de sept ans si cette décision n'est pas préparée très soigneusement.
Het Europees Parlement zal geen beslissing voor zeven jaar nemen als die niet zeer goed is voorbereid.
vous allez avoir besoin de courir très soigneusement.
u gaat nodig hebben om te draaien heel zorgvuldig.
Uitslagen: 215, Tijd: 0.0667

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands