TU DEVRAIS - vertaling in Nederlands

je moet
devoir te
falloir
censés vous
du te le
vous avez
je zou
vont vous
vous êtes
je mag
t'aiment
je hoort
t'entendre
vous savez
tu écoutes ça
je vais te dire
vos nouvelles
je moest
devoir te
falloir
censés vous
du te le
vous avez
moest je
devoir te
falloir
censés vous
du te le
vous avez

Voorbeelden van het gebruik van Tu devrais in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu devrais être content
Je mag blij zijn
Tu devrais penser qu'après toutes ces années, je ne devrais pas m'inquiéter.
Je zou denken dat ik me er niet druk meer over maak.
Tu devrais être à Valombre.
Je hoort in Lommerdal te zijn.
A ton âge, tu devrais quand même savoir ce qui te va.
Op jouw leeftijd moest je toch weten wat je staat.
Je veux dire, tu devrais entendre ce que les gens disent sur Starbuck.
Ik bedoel, je moest eens weten wat mensen over Starbuck zeggen.
Tu devrais faire attention à toi, tu es le prochain.
Je mag uitkijken, want jij bent de volgende.
Tu devrais pas boire comme ça!
Je hoort niet zo te drinken!
Son parfum est un crime de lèse-odorat, mais tu devrais lui poser la question.
Zijn parfum is een aanfluiting, maar je zou hem kunnen vragen.
Dov Landau, tu devrais avoir honte.
Dov Landau, je moest je schamen.
Tu devrais retourner chez Defrank.
Misschien moest je maar terug naar Defrank.
Tu devrais remercier ta bonne étoile de ne pas être ici pour obstruction.
Je mag blij zijn dat je daar zelf niet zit wegens obstructie.
Tu devrais être au bureau.
Je hoort op kantoor te zijn.
Tu devrais être heureuse de ce que je te montre,
Je moest je gevleid voelen.
Tu devrais pas être couchée?
Moest je niet al in bed liggen?
Mais tu devrais pas être debout.
Maar je mag nog niet op.
Tu devrais savoir ce que tes habitués aiment boire.
Je hoort te weten wat je vaste klanten willen.
Peut-être que tu devrais ralentir?
Misschien moest je maar wat trager gaan?
Tu devrais me connaitre assez pour savoir
Je moest me goed genoeg kennen om te weten
Tu devrais être content d'être en vie.
Je mag blij zijn dat je leeft.
Tu devrais attendre Boston Edison dans un bar.
Je hoort in een bar te zitten wachten op Boston Edison.
Uitslagen: 5268, Tijd: 0.0634

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands