Voorbeelden van het gebruik van Afgestemd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Het EU-drugsbeleid moet op het beleid inzake hiv/aids worden afgestemd.
concrete behoeften en prioriteiten zijn afgestemd.
Beide zouden goed op elkaar moeten worden afgestemd en elkaar moeten versterken.
Dienovereenkomstig moeten de relevante bepalingen systematisch worden afgestemd op de actuele situatie.
Workshop over modellen van leerlingstelsels die zijn afgestemd op de MEDA-regio.
die zijn afgestemd op het risico.
Complete oplossing voor draadloze video afgestemd op uw totale behoefte aan bescherming.
Ze zijn afgestemd op de mensen.
We hebben meer banen nodig die op oudere werknemers zijn afgestemd.
Een goede business is er een die is afgestemd op alle soorten klanten.
En ik zou beter zijn afgestemd op de maancyclus.
Ziekte van Paget De dosering dient individueel op de behoeften van de patiënt te worden afgestemd.
De terminologie voor de beheersstructuur zal worden afgestemd op de gemeenschappelijke aanpak.
Allemaal ingesteld voor een tijd binnen het half uur, afgestemd op lokale frequenties.
Collecties afgestemd op het dagelijks leven.
De ruimte en de leeractiviteiten moeten op elkaar zijn afgestemd.
Uitgebreide formaatkeuze op uw behoefte afgestemd.
Wij vervaardigen apaneladas deuren, afgestemd en multiplex.
De bodem moet goed worden afgestemd.
Hun economi sche wetgeving zou dan ook kunnen worden afgestemd op die van de Gemeenschap.