BERAADSLAAGD - vertaling in Duits

beraten
adviseren
advies
overleggen
beraadslagen
advies geven
debatteren
raadplegen
raad geven
discussiëren
beraden
diskutiert
bespreken
discussiëren
debatteren
praten
behandelen
discussie
debat
wisselen
discuteren
erörtert
bespreken
debatteren
behandelen
discussiëren
buigen
aan de orde
bespreking
beraadslagen
discussie
Beratungen
advies
overleg
advisering
begeleiding
beraadslaging
raadpleging
consulting
counseling
adviseren
consultancy
beriet
adviseren
advies
overleggen
beraadslagen
advies geven
debatteren
raadplegen
raad geven
discussiëren
beraden

Voorbeelden van het gebruik van Beraadslaagd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Gezien de ontwikkeling van de werkzaamheden van de Raad heeft zij diepgaand beraadslaagd en haar oorspronkelijk voorstel met betrekking tot de vaststelling van de prijzen gewijzigd.
Sie hat entsprechend den im Rat erzielten Fortschritten gründliche Be ratungen abgehalten und ihren ursprünglichen Preisvorschlag abgeändert.
Op het gebied van de culturele samenwerking wordt beraadslaagd over het tot stand brengen van een mediabestel dat de hele Gemeenschap omvat.
Im Bereich der kulturellen Zusammenarbeit werden Überlegungen zur Schaffung eines gemeinschaftsweiten Medienraumes angestellt.
Gij hebt schaamte beraadslaagd voor uw huis; uitroeiende vele volken,
Du hast beschlossen, was deinem Haus zur Schande gereicht,[nämlich]
Voorts werd tijdens deze conferentie beraadslaagd over de noodzaak om de samenwerking met de landen van Midden-
Darüber hinaus wurde die Konferenz von einer Debatte über die Notwendigkeit einer Intensivierung der Zu sammenarbeit mit den Staaten Mittel-
Tenslotte zal worden beraadslaagd over de integratie van het migratiebeleid in het buitenlands beleid van de Unie.
Und schließlich wird die Integration der Einwanderungspolitik in die außenpolitische Aktion der Union diskutiert werden.
hier in het Europees Parlement vaak over de Timorese kwestie wordt beraadslaagd.
das Thema Timor so oft im Europäischen Parlament behandelt wird.
dit Parlement voor het laatst met gesloten deuren heeft beraadslaagd.
wann das Europäische Parlament zum letzten Mal geheim getagt hat.
waarover de Commissie gisteren nog heeft beraadslaagd- ook belastingmaatregelen voor nodig zijn.
ein sehr aktuelles Thema, die Kommission hat gestern darüber beraten-, daß dazu auch steuerliche Maßnahmen notwendig sind.
Over de oproep tot herziening van artikel 301 van het Turkse wetboek van strafrecht wordt aan Turkse zijde beraadslaagd.
Die Forderung, den Paragraphen 301 des türkischen Strafgesetzbuchs zu revidieren, wird von türkischer Seite erwogen.
wat de HEERE der heirscharen beraadslaagd heeft tegen Egypte.
was der HERR Zebaoth über Ägypten beschlossen hat.
wil ik u nog mededelen dat de Europese Commissie vanmorgen heeft beraadslaagd over het kaderprogramma voor energie.
die Europäische Kommission heute vormittag das Rahmenprogramm Energie debattiert hat.
Deze richtlijn, waarover de Raad reeds op 13 juni 1985 had beraadslaagd, heeft ten doel de bescherming van de werknemers tegen een van de meest voorkomende
Diese Richtlinie, über die der Rat bereits am 13. Juni 1985 beraten hatte, soll die Arbeitnehmer besser vor einem der am weitesten verbreiteten
Heeft beraadslaagd over het door Commissielid Van Miert gepresenteerde discussiedocument over het beleid inzake overheidssteun, alsmede over het werkdocument van de Commissiediensten betreffende het mededingingsbeleid en het concurrentievermogen van de communautaire industrie;
Hat über das Diskussionspapier des Kommissionsmitglieds VAN MIERT über die Politik staatlicher Beihilfen und über das Arbeitsdokument der Dienststellen der Kommission über die Wettbewerbspolitik und über die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie beraten;
Vanavond laat zal hierover worden beraadslaagd, en er zijn een paar amendementen die we nader zouden willen beschouwen om een maximale consensus mogelijk te maken voor dit verslag.
Er soll heute am späten Abend diskutiert werden, und es liegen einige Änderungsanträge vor, die wir gern prüfen würden, denn wir wollen versuchen, einen möglichst großen Konsens für den Bericht zu erzielen.
Over alle rijke en complexe aspecten daarvan dient te worden beraadslaagd, hetgeen tot nu toe niet is gebeurd om een oplossing te vinden met de bijdrage van alle instellingen van de Unie,
Dieses äußerst vielschichtige Thema muß umfassender debattiert und erörtert werden, als dies bisher der Fall war. An der Suche nach Lösungen müssen sich alle Institutionen der Union,
Aldus werd vantevoren bepaald dat over de voorstellen betreffende het Europese informatienet tijdig kan worden beraadslaagd, zodat door de Raad thans sneller over de tenuitvoerlegging van projecten een beslissing kan worden genomen.
Damit wurden die Voraussetzungen dafür geschaffen, dass über die das europäische Informationsnetz betreffenden Vorschläge in angemessener Zeit beraten werden kann, so dass vom Rate über die Durchführung geplanter Vorhaben schneller entschieden werden kann.
in oktober 1983 beraadslaagd over de onderhandelingen in Genve over de kernwapens voor de middellange afstand(INF) en over het NAVO-beleid ten aanzien van de plaatsing van Pershing-en crulseraketten in bepaalde lidstaten.
Frage der Stationierung von Pershing-Raketen und Marschflugkörpern in einigen Mitgliedstaaten diskutiert.
Vervolgens heeft de Raad opnieuw over deze kwestie beraadslaagd, zich bewust van het belang voor de Gemeenschap van stabiele
In der Folge hat der Rat diese Frage erneut erörtert, wobei er bedachte, daß die Gemeinschaft Wert auf stabile
De Raad heeft tevens beraadslaagd over de voortgangsverslagen"Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië","Albanië","Montenegro","Bosnië en Herzegovina","Servië" en"Kosovo overeenkomstig Resolutie 1244/99 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.
Der Rat hat ferner über die Fortschrittsberichte"Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien","Albanien","Montenegro","Bosnien und Herzegowina","Serbien" und"das Kosovo(im Sinne der Resolution 1244/99 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen)" beraten.
In de loop van het najaar is er actief bij de Raad verder beraadslaagd over een reeks voorstellen van de Commissie op het gebied van de handelspolitiek,
Der Rat führte im Herbst aktiv seine Beratungen über eine Reihe von Vorschlägen der Kommission im Bereich der Handelspolitik weiter, mit denen vereinfachte und vereinheitlichte Gemeinschaftsvorschriften mit
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0919

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits