DAN DIENT - vertaling in Duits

dann sollte
dan moeten
dan zullen
laat
dan mogen
dan kunnen
dus moeten
dan worden
dann muß
dan moeten
dan hoeven
daarna moeten
dan dienen
vervolgens moeten
dus moeten
verder moeten
so sollte
zo zullen
dan zullen
zo moeten
zo gaan
dann sollten
dan moeten
dan zullen
laat
dan mogen
dan kunnen
dus moeten
dan worden
dann müssen
dan moeten
dan hoeven
daarna moeten
dan dienen
vervolgens moeten
dus moeten
verder moeten
dann muss
dan moeten
dan hoeven
daarna moeten
dan dienen
vervolgens moeten
dus moeten
verder moeten
anschließend sollten

Voorbeelden van het gebruik van Dan dient in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In de huiskamer kan ook, maar dan dient u de kluit licht vochtig te houden.
Im Wohnzimmer ist auch möglich, aber dann solltest du den Wurzelballen etwas feucht halten.
Als er behoefte is aan coördinatie op Europees niveau, dan dient die plaats te vinden via de Raad van Europa.
Wenn eine Koordination auf europäischer Ebene notwendig ist, dann sollte das über den Europarat geschehen.
Wordt besloten een vergoeding te vragen, dan dient het bedrag beperkt te blijven tot de marginale kosten voor de vermenigvuldiging en verspreiding.
Werden Gebühren erhoben, so müssen diese auf die durch die Vervielfältigung und Weiterverbreitung verursachten Zusatzkosten beschränkt sein.
Wordt een gebrek opgeheven, dan dient de garantietermijn- althans voor dit specifieke gebrek- hierna opnieuw in te gaan.
Wird ein Mangel behoben, so muß die Garantiefrist- für diesen konkreten Mangel‑ von neuem zu laufen beginnen.
Dan dient dezelfde lijn
Über sie sollten die gleiche Linie
de testen niet objectief noodzakelijk zijn, dan dient de Europese Unie deze testen niet langer te subsidiëren.
die Tests objektiv nicht notwendig sind, dann darf die Europäische Union diese Versuche nicht länger subventionieren.
Als u de sleutels later wilt ophalen of iemand anders haalt de sleutels op, dan dient u voor aankomst kopieën van de identiteitsbewijzen op te sturen.
Wenn Sie den Schlüssel spät oder von einer anderen Person abholen lassen möchten, dann übermitteln Sie bitte vor dem Anreisedatum Kopien der Lichtbildausweise.
Als de aanklacht dat hij een vreemde mogendheid dient waar is, dan dient hij die trouw.
Ist die Anklage zutreffend, dient er einem fremden Staat, doch er dient ihm treu.
het huidige dure en inefficiënte landbouwbeleid, dan dient deze gebaseerd te zijn op het beginsel van gelijke monniken.
unwirksamen Politik der Unterstützung der Landwirte fortzufahren, sollte sie wenigstens gleiche Regeln für alle anwenden.
niet meer verenigbaar is met de bepalingen van het Verdrag, dan dient de regeling afgeschaft of aangepast te worden.
nicht mehr mit dem Vertrag vereinbar ist, so muss sie abgeschafft oder geändert werden.
mocht de gelijkwaardigheid ervan niet kunnen worden aangetoond, dan dient te worden overwogen bij een toekomstige aanpassing van de Richtlijn betreffende de energieprestaties van gebouwen bindende normen op te nemen.
freiwillig angenommen werden oder andere Normen sich nicht bewähren, dann sollte die Vorschrift verbindlicher Normen in einer künftigen berichtigten Fassung der Gebäuderichtlinie in Betracht gezogen werden.
Dan dient de plenaire vergadering, indien zij het met die afkeuring eens is,
Dann muß das Plenum, wenn es mit einer solchen Ablehnung einverstanden ist,
kritieke fase voor het bereiken van specifieke maatregelen om de risico's terug te dringen, dan dient voor deze beperkingen zo snel mogelijk een oplossing te worden gevonden.
Ergebnis von Ressourcenknappheit in dieser letzten und kritischen Phase der Einigung auf spezifische Maßnahmen zur Risikobe grenzung sein, dann sollte dem schleunigst abgeholfen werden.
Als er zich een meerderheid voor een bepaald standpunt aftekent, dan dient dit standpunt in alle onderdelen van een verslag terug te komen.
Wenn sich eine Mehrheit abzeichnet, dann muß diese Mehrheit normalerweise in allen Aspekten eines Berichts zum Ausdruck kommen, und es darf keine Spielereien mit Worten
Leflunomide medac in voldoende mate uit het lichaam is verwijderd en dan dient u ten minste een maand te wachten om zwanger te mogen worden.
Leflunomid medac ausreichend aus Ihrem Körper ausgeschieden ist, und anschließend sollten Sie mindestens einen weiteren Monat warten, bevor Sie schwanger werden.
Als de lid-staten door willen gaan met hun nucleaire technologieën, dan dient de gehele industrie geëvalueerd te worden om te waarborgen
Wenn Mitgliedstaaten mit der Kernenergie weitermachen wollen, dann muß diese Industrie insgesamt bewertet werden,
Repso in voldoende mate uit het lichaam is verwijderd en dan dient u ten minste nog een maand te wachten
Repso ausreichend aus Ihrem Körper ausgeschieden ist, und anschließend sollten Sie mindestens einen weiteren Monat warten,
de handmatige verwijdering van dit programma te gecompliceerd is, dan dient u te weten dat u in een betrouwbaar anti-malwarehulpprogramma kunt investeren
die manuelle Entfernung dieses Programms zu kompliziert für Sie ist, dann sollten Sie wissen, dass Sie in ein zuverlässiges Antimalware-Tool investieren
dat via een proxy-server verbonden met het internet, dan dient u& konqueror;
mit Proxy-Verbindung ins Internet angeschlossen ist, dann müssen Sie& konqueror;
de rapporteur aanbeveelt, daartoe gemachtigd door de Begrotingscommissie- dan dient u het tweede onderdeel van het amendement van de Begrotingscommissie te verwerpen.
das ist die vom Haushaltsausschuss autorisierte Empfehlung des Berichterstatters, dann sollten Sie den zweiten Teil des Änderungsvorschlags des Haushaltsausschusses ablehnen.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.3558

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits