außerdem müssendarüber hinaus müssenzudem müssenzusätzlich müssenauch müssendarüber hinaus solltenaußerdem solltenferner müssenferner solltenweiteren müssen
Ferner sollte die Asylbehörde sachdienliche, von der Asylagentur der Europäischen Union erstellte gemeinsame Analysen von Informationen über Herkunftsländer berücksichtigen.
De beslissingsautoriteit moet ook rekening houden met alle relevante gemeenschappelijke analyses van informatie over het land van herkomst die door het Asielagentschap van de Europese Unie zijn opgesteld.
Ferner sollte dem Anweisungsbefugten größere Flexibilität eingeräumt werden, damit er eine Gruppe von Durchführungspartnern,
Voorts moet aan ordonnateurs de mogelijkheid worden gegeven om een groep uitvoerende partners,
Ferner sollte die Überprüfungsklausel mit Artikel 3 des gemeinsamen Standpunktes abgeglichen werden, damit die Kommission gegebenenfalls zweckmäßige Änderungen vorschlagen kann.
Bovendien moet de herzieningsclausule in overeenstemming worden gebracht met artikel 3 van het gemeenschappelijk standpunt om de Commissie in staat te stellen zo nodig passende wijzigingen voor te stellen.
Ferner sollte er als Möglichkeit dienen, die europäische Stahlbranche für junge und hochqualifizierte Menschen attraktiver zu machen.
Het moet ook een gelegenheid zijn om de Europese staalsector aantrekkelijker te maken voor jonge en hoogopgeleide mensen.
Ferner sollte der Bewahrung oder Verstärkung der Tätigkeitsfelder und der Wirksamkeit der Arbeitsverwaltungen
Voorts dient bijzonder aandacht uit te gaan naar het in stand houden
Ferner sollte der Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft durch die Ausdehnung neuer Elemente des acquis auf alle Vertragsparteien vertieft werden.
Voorts moet het Verdrag betreffende de Energiegemeenschap worden verdiept door uitbreiding van het nieuwe acquis tot de ondertekenende partijen.
Ferner sollte ein nachhaltiges Land-
Bovendien moet een duurzaam gesloten land-
Ferner sollte es möglich sein, bedeutsame
Het moet ook mogelijk zijn rekening te houden met significante
Ferner sollte das Genehmigungsverfahren für vorbereitende Maßnahmen im Außenbereich an die Bestimmungen des AEU-Vertrags angeglichen werden.
Tevens dient de procedure voor de goedkeuring van voorbereidende maatregelen op het gebied van extern optreden te worden aangepast aan de bepalingen van het VWEU.
Ferner sollte die EU sich für eine bessere Global Governance im Bereich der gesundheitsrelevanten Umweltvereinbarungen einsetzen.
Voorts moet de EU blijven ijveren voor een beter mondiaal beheer van milieuovereenkomsten die relevant zijn voor de gezondheid.
Ferner sollte in dieser Verordnung bestimmt werden, in welchen Fällen das Einheitliche Patentgericht
Bovendien moet deze verordening bepalen in welke gevallen het eengemaakt octrooigerecht
Ferner sollte jedweder haushaltspolitische Spielraum,
Voorts dient elke eventuele begrotingsmarge die ontstaat
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文