WIRD FERNER - vertaling in Nederlands

zal ook
werden auch
werden ebenfalls
werden außerdem
werden zudem
sollen auch
werden ferner
hinaus werden
werden zusätzlich
ebenso werden
wollen auch
wordt ook
werden auch
werden ebenfalls
werden außerdem
werden zudem
hinaus werden
werden ferner
ebenso werden
werden zusätzlich
sind auch
sind ebenfalls
wordt tevens
werden auch
werden ferner
werden außerdem
werden ebenfalls
werden zudem
voorts wordt
darüber hinaus werden
ferner werden
außerdem werden
auch werden
weiteren werden
im übrigen werden
weiterhin werden
zudem werden
werden schließlich
zal tevens
werden auch
werden ferner
werden außerdem
werden darüber hinaus
werden zudem
voorts zal
darüber hinaus werden
außerdem werden
ferner werden
werden auch
außerdem sollen
darüber hinaus sollen
zusätzlich werden
zudem werden
außerdem dürften
überdies werden
wordt eveneens
werden ebenfalls
werden auch
werden ferner
außerdem wurden
sind ferner
bovendien wordt
darüber hinaus werden
außerdem werden
zudem werden
ferner werden
zusätzlich werden
weiterhin werden
des weiteren werden
werden auch
wordt verder
werden weiter
wurde , wird weiterhin
werden ferner
werden außerdem
zal eveneens
werden ebenfalls
werden auch
werden außerdem
daarnaast wordt

Voorbeelden van het gebruik van Wird ferner in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Erforderlichenfalls wird ferner die ausschließliche Wirtschaftszone für die lokalen Fischer erweitert werden müssen.
Waar nodig zal voorts de exclusieve zone voor de lokale vissers moeten worden uitgebreid.
Es wird ferner nie kälter
Het wordt bovendien nooit kouder
Die Kommission wird ferner aufgefordert.
Verder wordt de Commissie verzocht.
Die Kommission wird ferner die Überregulierung bei den bestehenden Regelungen in Angriff nehmen.
Tevens zal de Commissie het teveel aan regels in bestaande wetgeving aanpakken.
Erörtert wird ferner die Stationierung amerikanischer Flugzeuge ohne Piloten auf dem Territorium Bulgariens.
Eveneens wordt gesproken over de stationering van Amerikaanse vliegtuigen, zonder piloten, op Bulgaars grondgebied.
Vorgeschlagen wird ferner eine spezifische Strategie zur Prävention
Er komt een voorstel voor een specifieke strategie inzake preventie van
In der Stellungnahme wird ferner die Frage der gegenseitigen Anerkennung von Befähigungsnachweisen erörtert.
Het ESC gaat ook in op de wederzijdse erkenning van diploma's.
Die EU wird ferner Bemühungen um die Förderung
De EU zal ook de inspanningen steunen ter bevordering
Sie wird ferner Forscher projektübergreifend zum Informationsaustausch zusammenbringen und die Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten erleichtern.
Zij zal ook onderzoekers van verschillende projecten bijeenbrengen om informatie uit te wisselen en zal de afstemming tussen de lidstaten bevorderen.
Der Evaluierungsumfang wird ferner auf die Auswirkungen auf die Internationalisierung von Unternehmen ausgeweitet.
Het bereik van de evaluaties wordt ook uitgebreid door rekening te houden met de effecten op de internationalisering van bedrijven.
Sie wird ferner im Rahmen der Schwarzmeersynergie ihr Engagement für Wissenschaft,
Zij zal ook haar betrokkenheid op het gebied van wetenschap,
In der EIB-Bewertung wird ferner empfohlen, die Kommunikationswege zwischen den Leitungsorganen des EFSI zu verbessern.
In de evaluatie van de EIB wordt ook aanbevolen de communicatielijnen tussen de bestuursorganen van het EFSI te verbeteren.
Die Kommission wird ferner ersucht, die Auswirkungen der Lizenzverfahren für die dritte Generation auf die europäische Wettbewerbsfähigkeit
De Commissie wordt tevens verzocht te bestuderen welk effect de derdegeneratielicenties zullen hebben op het Europees concurrentievermogen
Bei Hartweizen wird ferner von der zuständigen Behörde der Gehalt an glasigen Körnern untersucht.
Voorts wordt voor durumtarwe door de bevoegde autoriteit een onderzoek naar het aandeel aan glazige korrels verricht.
In der Follow-up-Mitteilung wird ferner ein Aktionsplan zur weiteren Konsultierung der Mitgliedstaaten und Interessensgruppen vorgestellt.
In de follow- up van het groenboek wordt ook een actieplan geformuleerd ten behoeve van verdere raadpleging van de lidstaten en betrokken partijen.
Die Kommission wird ferner einen Jahresbericht über den Stand der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie sowie Mitteilungen über bestimmte Industriezweige vorlegen.
De Commissie zal ook een jaarverslag over de staat van de concurrentiekracht van de Europese industrie voorleggen naast Mededelingen over bepaalde specifieke industrieën.
Die Kommission wird ferner ersucht, die Sichtung aller geltenden Rechtsvorschriften so rasch wie möglich zum Abschluss zu bringen.
De Commissie wordt tevens verzocht alle bestaande wetgeving zo spoedig mogelijk volledig te onderzoeken.
Sie wird ferner den Rat über die Entwicklungen auf dem Laufenden halten,
Zij zal tevens de Raad op de hoogte houden van de ontwikkelingen,
Der in Artikel 14 vorgesehene Ausschuß wird ferner von der Bank unterrichtet, wenn sie beabsichtigt, nicht zinsbegünstigte Darlehen aus ihren Eigenmitteln zu gewähren.
Voorts wordt het comité van artikel 14 door de Bank ingelicht over niet-gesubsidieerde leningen die de Bank voornemens is uit haar eigen middelen te verstrekken.
In diesem Artikel wird ferner vorgeschlagen, die Kommission zu ermächtigen, einen delegierten Rechtsakt zu erlassen.
In het artikel wordt ook voorgesteld de Commissie de bevoegdheid te verlenen een gedelegeerde handeling vast te stellen.
Uitslagen: 389, Tijd: 0.08

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands