außerdem habendarüber hinaus habenzudem habenüberdies habenauch habenferner habenweiteren habenaußerdem verfügendarüber hinaus verfügenim übrigen haben
darüber hinaus habenaußerdem habenzudem habenzusätzlich habenhaben auchweiteren habenferner habengleichzeitig habendarüber hinaus verfügenweiterhin haben
außerdem sindaußerdem wurdenferner sinddarüber hinaus wurdendarüber hinaus habenzusätzlich wurdenüberdies wurdenauch wurdenaußerdem habenweiteren wurden
Voorbeelden van het gebruik van
Hat ferner
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Official/political
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Programming
Der Rat hat ferner eine Gemeinsame Aktion Dok.
De Raad heeft voorts een gemeenschappelijk optreden doc.
Der Rat hat ferner einige Preis- und Prämienanpassungen vorgenommen.
De Raad heeft voorts enkele aanpassingen aangebracht in de prijzen en premies.
Sie hat ferner 35 Pilot- oder Demonstrationsvorhaben im Rahmen der Verordnung(EWG) Nr. 4256/88(') ausgewählt.
Tevens heeft zij 35 proefof demonstratieprojecten geselecteerd in het kader van Verordening(EEG) nr. 4256/882.
Die Kommission hat ferner an den Arbeiten im Energiebercich teilgenommen.
De Commissie nam tevens deel aan de werkzaamheden betreffende energie vraagstukken.
Sie hat ferner einen Vorschlag für ein Thematisches Programm für Umweltschutz
Zij heeft ook een voorstel voor een thematisch programma voor het milieu
Die Europäische Kommission hat ferner neue Maßnahmen vorgeschlagen,
De Europese Commissie heeft ook nieuwe maatregelen voorgesteld,
Die Kommission hat ferner den Entwurf eines neuen Beschlusses ausgearbeitet, der den Beschluß vom 1. Februar 1971 ersetzen soll.
De Commissie heeft tevens een ontwerp opgesteld voor een nieuw besluit dat in de plaats moet komen van het besluit van 1 februari 1971.
Die Konferenz hat ferner die nachstehend aufgeführten Erklärungen zur Kenntnis genommen, die dieser Schlussakte beigefügt sind.
De Conferentie heeft tevens akte genomen van de volgende aan deze Slotakte gehechte verklaringen.
Die GFS hat ferner ihre Bemühungen intensiviert, die Daten über die Sicherheit von Chemikalien der Öffentlichkeit leichter zugänglich zu machen.
Het GCO heeft ook de werkzaamheden geïntensiveerd om gegevens over de veiligheid van chemische stoffen gemakkelijker toegankelijk voor het publiek te maken.
Die Kommission hat ferner die indikative Aufteilung der Fördermittel von LEADER+ auf die Mitgliedstaaten gebilligt Näheres siehe IP/99/744.
Voorts heeft de Commissie de indicatieve verdeling van de LEADER+-middelen over de lidstaten goedgekeurd zie IP/99/744 voor nadere details.
Der Rat hat ferner in den von ihm auf seiner Tagung am 17. Juni dieses Jahres verabschiedeten Schlußfolgerungen eine Gesamtstellungnahme zu dieser Frage abgegeben.
Bovendien heeft de Raad, in conclusies die hij op zijn bijeenkomst van 17 juni van dit jaar heeft aangenomen, een algemeen advies over deze kwestie geformuleerd.
Die Europäische Union hat ferner deutlich darauf hingewiesen, dass das belarussische Wahlgesetz grundlegender Änderungen bedarf.
De Europese Unie heeft tevens onderstreept dat er wezenlijke veranderingen in de kieswet van Belarus moeten worden aangebracht.
Der Europäische Rat hat ferner Kenntnis genommen von der vergleichenden Studie über die einzelstaatlichen sozialen Rechtsvorschriften Ziff.
De Europese Raad heeft ook kennis genomen van de vergelijkende studie over de sociale wetgevingen.
Die Kommission hat ferner die Maßnahmen zur Kontrolle des internationalen Handels mit Vorprodukten fortgesetzt,
Voorts heeft de Commissie het beheer voortgezet van de controle op de internationale handel in precursoren,
Der Rat hat ferner die Verordnung vom 18. Februar 1980 dahin gehend geändert, daß Antigua und Barbuda, Belize und Wanuatu in die
De Raad heeft eveneens de verordening van 18 februari 1980 gewijzigd met het oog op de opname op de lijst van ACS-landen van Antigua-en-Barbuda,
Die Kommission hat ferner mit einem Betrag von 4 671 724 ECU zu 68 Aktionen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit in Europa beigetragen.
Bovendien heeft de Commissie bijgedragen aan 68 acties tot bewustmaking van de Europese publieke opinie en zulks voor een bedrag van 4 671 724 Ecu.
Der Gemischte Ausschuß hat ferner für die 1976 Indien zu gewährende Finanzhilfe der Gemeinschaft im Falle der Absatzförderung Prioritäten festgelegt.
De gemengde commissie heeft tevens de prioriteiten voor de communautaire hulp aan India in 1976 ten aanzien van de bevordering van de handel vastgesteld.
Die Kommission hat ferner ein förmliches Untersuchungsverfahren wegen einiger Steuervorteile eröffnet, die EdF im Jahr 1997 gewährt worden waren.
De Commissie heeft ook een formele onderzoeksprocedure ingeleid ten aanzien van bepaalde fiscale voordelen die in 1997 aan EdF zijn toegekend.
Die Kommission hat ferner beschlossen, eine Reihe von Maßnahmen zu unterstützen, um den Weg für die Liberalisierung freizumachen.
Voorts heeft de Commissie besloten haar steun te verlenen aan een aantal maatregelen die de weg moeten vrijmaken voor een liberalisering.
Die Fachkommission 7 hat ferner mit ihrem Arbeitsdokument(DI 53/98)(Berichterstatter: Lord TOPE, UK) einen Beitrag zu dem Vorschlag für eine Verordnung des
Verder heeft commissie 7 met een werkdocument bijgedragen tot het dossier over het voorstel voor een verordening van de Raad over het ESF(DI 53/98)
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文