DE LASTEN - vertaling in Duits

Belastungen
belasting
last
blootstelling
stress
druk
spanning
kosten
belastingdruk
zwaar
rompslomp
der Verwaltungslasten
de administratieve last
de administratieve rompslomp
de administratieve belasting
die Bürde
de last
die Kosten
de kosten
de kostprijs
de uitgaven
Lasten
belasting
lading
load
zwaar
des Verwaltungsaufwands
Aufwand
inspanning
moeite
lasten
kosten
gedoe
werk
rompslomp
belasting
overhead
poespas
Belastung
belasting
last
blootstelling
stress
druk
spanning
kosten
belastingdruk
zwaar
rompslomp
die Bürden
de last

Voorbeelden van het gebruik van De lasten in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De lasten in de Europese Unie zijn al verdeeld.
Innerhalb der EU sind die Lasten bereits verteilt.
Weg van dit alles, van de lasten en vernederingen van je erfenis.
Fort von den Bürden und Demütigungen deines Erbes.
Jullie dragen de lasten samen.
Die Last tragt ihr gemeinsam.
Ik weet zeker dat elke man de lasten voor zijn vrouw zou willen verlichten.
Sicher gibt es hier keinen Mann, der die Last seiner Frau nicht teilen würde.
Het was fijn om de lasten te delen. Ja.
Ja. Es war schön, die Last zu teilen.
Europa moet de lasten eerlijker verdelen.
Europa muss die Lasten gerechter verteilen.
De lasten die zouden voortvloeien uit de toepassing van de referenticregeling.
Den Lasten, die sich aus der Anwendung des Referenzsystems ergeben.
Op de in terne markt moeten de lasten echter, om concurrentieverstoringen te voorkomen, vergelijkbaar zijn.
Im Binnenmarkt sollte die Belastung aber vergleichbar gestaltet werden, damit Wettbewerbsverzerrungen vermieden werden.
Weg van de lasten van je afkomst.
Fort von den Bürden und Demütigungen deines Erbes.
Als partners moet je de lasten delen. Alles?
Als Partner müssen wir die Last mittragen. Alles?
Wij zien dat de lasten ongelijk verdeeld zijn tussen de lidstaten van de EU.
Wir sehen, daß die Belastungen unter den Mitgliedstaaten der EU ungleich verteilt sind.
Zij zal sterkere concurrentie bevorderen en de lasten van de consumenten verminderen.
Sie wird stärkeren Wettbewerb fördern und die Belastung der Verbraucher senken.
Vanmorgen heb ik in het Parlement een persconferentie voorgezeten over de lasten voor het bedrijfsleven.
Heute Morgen leitete ich hier eine Pressekonferenz zum Thema der Belastungen für Unternehmen.
een aanzienlijke toename van de lasten.
erhebliche Erhöhung der Belastung empfunden.
een kleine toename van de lasten.
geringfügige Erhöhung der Belastung empfunden.
Zij hebben de lusten, jij de lasten.
Sie haben den Spaß und du den Ärger.
Het gebruik van nieuwe technologieën om de lasten voor bedrijven te verminderen.
Einsatz neuer Technologien zur Entlastung der Unternehmen.
Ze willen dat hun concurrenten de lasten dragen.
Sie wollen, dass ihre Konkurrenten die Last tragen.
Zou je dat willen, Gloriana, zonder de lasten van een man erbij te nemen.
Ohne den Ärger, den der daran hängende Mann bringt? Würde dir das gefallen, Gloriana.
Wij zijn bang voor een verzwaring van de lasten voor kleine en middelgrote bedrijven.
Wir sind zudem über die Belastung kleiner und mittlerer Unternehmen besorgt.
Uitslagen: 326, Tijd: 0.0878

De lasten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits