DE LASTEN - vertaling in Spaans

cargas
lading
last
belasting
laden
vracht
upload
load
charge
cargo
freight
los gastos
de kosten
de besteding
de uitgave
uitgaven
el peso
het gewicht
de last
de peso
het lichaamsgewicht
gewicht
los agobios
de last
stress
het gedoe
de drukte
los gravámenes
de heffing
de belasting
de bezwaring
het pandrecht
cargos
kosten
functie
positie
lading
vergoeding
aanklacht
ambt
toeslag
verantwoordelijk
leiding
carga
lading
last
belasting
laden
vracht
upload
load
charge
cargo
freight
el gasto
de kosten
de besteding
de uitgave
uitgaven
los pesos
het gewicht
de last
de peso
het lichaamsgewicht
gewicht

Voorbeelden van het gebruik van De lasten in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op basis van de daadwerkelijke lasten van de ECB uit hoofde van haar bankentoezichtstaken bedroegen de baten uit toezichtsvergoedingen voor 2019 € 537 miljoen.
Sobre la base del gasto realizado por el BCE en el ejercicio de sus actividades de supervisión bancaria, los ingresos por tasas de supervisión en 2019 fueron de 537 millones de euros.
de haken van de hefinrichting is zo kort mogelijk gehouden om de verdeling van de lasten te optimaliseren.
los ganchos de elevación se mantiene lo más corto posible para optimizar la distribución del peso.
werknemers van de eis dat de sociale lasten niet mogen stijgen,
los trabajadores de la insistencia en que el gasto social no debe incrementarse,
Bedenk dit: het zijn niet de lasten van het leven die ons naar beneden drukken,
Recuerda, no son los pesos de la vida los que nos llevan hacia abajo,
Jezus neemt de lasten van het leven niet weg, maar de angst van het hart;
Jesús no nos quita los pesos de la vida, sino la angustia del corazón;
Jezus neemt de lasten van het leven niet weg,
Jesús no nos quita los pesos de la vida, sino las angustias del corazón,
Wat zijn bijvoorbeeld de maandelijkse lasten voor de bootfinanciering van je toekomstige jacht?
Por ejemplo,¿cuáles son los costos mensuales de financiamiento de embarcaciones para su futuro yate?
De Richter kan de lasten van uw leven niet verlichten op uw reis door deze wereld van harde arbeid.
El Ajustador no puede disminuir las dificultades de la vida mientras atraviesas este mundo de trabajo agotador.
Verzoekt de Commissie om de regels verder te vereenvoudigen en de administratieve lasten te verminderen om het foutenpercentage nog verder te doen dalen;
Pide a la Comisión que prevea una mayor simplificación de las normas y una reducción de la carga administrativa a fin de reducir todavía más el porcentaje de error;
Steeds minder lidstaten moeten de lasten voor steeds meer lidstaten dragen,
Menos tendrán que soportar aún más,
Experimentele maatregelen voor de verlaging van de sociale lasten in de sectoren textiel,
Medidas experimentales de reducción de cotizaciones sociales en los sectores textil,
27 betekenen een verzwaring van de lasten, zonder dat daar een evenredige verbe tering van de veiligheid tegenover staat.
27 proponen el aumento de las obligaciones, pero no creemos que constituyan una contribución proporcionada a la seguridad.
Dit leidt tot sociale dumping op het gebied van de lasten. De gedetacheerde werknemer blijft immers onder het socialezekerheidsstelsel van zijn land van herkomst vallen.
Existe un dúmping social legal en marcha con respecto a la responsabilidad, pues los trabajadores desplazados siguen estando afiliados a la seguridad social de su país de origen.
Overwegende dat de lasten en de baten eerlijk moeten worden verdeeld bij de oplossing van gemeenschappelijke problemen
Considerando que debe haber un reparto equitativo de la carga y de los beneficios a la hora de resolver problemas comunes
Op de in terne markt moeten de lasten echter, om concurrentieverstoringen te voorkomen, vergelijkbaar zijn.
Para evitar distorsiones de la competencia es imprescindible que estos gastos sean similares en todo el mercado interior.
Bloeden Cool ook gedeeltelijk verdedigde Sciver wanneer de lasten van hem die een nazi en een witte supremacist zijn zijn lobed op hem.
Sangrado fresca también defendió parcialmente a Sciver cuando los cargos de él siendo un supremacista nazi y blanco fueron lanzados contra él.
Minder geld voor de verdeling van de lasten van de opvang, maar meer nadruk op het verdelen van de lasten van het terugkeerbeleid.
Menos fondos para el reparto del coste de la acogida, pero más énfasis en compartir la carga de la política de repatriación.
Andere spoorwegmaatschappijen moeten nog altijd de lasten van het openbaar vervoer dragen, dat heel vaak niet naar behoren door de overheid werd gesteund.
Otras empresas ferroviarias siguen soportando las cargas del transporte público que con mucha frecuencia no ha sido financiado por las arcas estatales.
Zelfs als er voldoende politieke wil bestaat en de administratieve lasten worden verminderd, zijn er investeringen nodig om territoriale samenwerking tot een goed einde te brengen.
Incluso con el nivel adecuado de voluntad política y reducción de las cargas administrativas, el éxito de la cooperación territorial requiere inversiones.
onrechtvaardig is met betrekking tot de verdeling van de sociale lasten, kan overwonnen worden.
bien es profunda e injusta en el reparto de los costes sociales, se puede superar.
Uitslagen: 1223, Tijd: 0.0966

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans