DIENT HIJ - vertaling in Duits

muss er
dient er
übermittelt er
muß er
soll er
ist er verpflichtet

Voorbeelden van het gebruik van Dient hij in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Als een lidstaat het grootste deel van de financiering van een programma voor zijn rekening neemt, dient hij de mogelijkheid te hebben sommige elementen van de controle volgens de nationale regels te organiseren.
R ä g t ein Mitgliedstaat den Hauptanteil der Finanzierung eines Programms, so sollte er die Möglichkeit haben, bestimmte Kontrollvorgänge nach nationalen Regeln zu gestalten.
Terzelfder tijd dient hij een verzoek in bij de Commissie om typegoedkeuring te mogen verlenen overeenkomstig deze richtlijn.
Gleichzeitig muß er bei der Kommission die Genehmigung zur Erteilung einer Typgenehmigung gemäß dieser Richtlinie beantragen.
Indien de bestuurder onderdaan is van een derde land dient hij te beschikken over een bestuurdersattest overeenkomstig het bepaalde in Verordening(EEG) nr. 881/92.
Ist der Fahrer Staatsangehöriger eines Drittstaats, so muss er nach Maßgabe der Verordnung(EWG) Nr. 881/92 eine Fahrerbescheinigung mit sich führen.
Als een burger zich als lid van het Europees Parlement beschikbaar stelt, dient hij het aangeboden salaris ook maar te accepteren.
Wenn jemand für das Parlament kandidiert, sollte er auch die damit verbundene Vergütung akzeptieren.
Indien de ontvangende Lid-Staat gebruik maakt van deze mogelijkheid, dient hij de aanvrager de keuze tussen een aanpassingsstage
Macht der Aufnahmestaat von dieser Möglichkeit Gebrauch, so muß er dem Antragsteller die Wahl zwischen dem Anpassungslehrgang
Indien iemand mij wil volgen, dient hij zichzelf te verloochenen, zijn verantwoordelijkheden dagelijks te aanvaarden,
Wenn jemand mir nachfolgen will, soll er von sich selbst absehen, täglich seiner Verantwortung nachkommen
Wanneer zich bij een patiënt huiduitslag voordoet, dient hij zorgvuldig te worden gevolgd
Falls ein Patient einen Hautausschlag entwickelt, muss er engmaschig überwacht
Als de president van dit land op dit vlak de oorlog verklaart, dan dient hij onze absolute steun te krijgen.
Wenn der Präsident dieses Landes auf diesem Gebiet den Krieg erklärt, sollte er unsere volle Unterstützung erhalten.
Als hij werkelijk meent wat hij zegt over een gemeenschappelijk Europees buitenlands- en veiligheidsbeleid, dient hij de daad bij het woord te voegen.
Wenn er es mit einer gemeinsamen europäischen Verteidigungspolitik nach außen ernst meint, dann muß er das sowohl mit Taten wie auch mit Worten beweisen.
In geval dat een passagier zuurstoftoevoer tijdens de vlucht nodig heeft, dient hij dat vooral die dienst aan te vragen door te bellen naar de klantenservice.
Falls der Passagier während des Fluges Sauerstoffversorgung benötigt, muss er diesen Service zuvor mit einem Anruf beim Service-Center der Fluggesellschaft beantragen.
Indien een lid-staat een bekwaamheidsexamen verplicht wil stellen, dan dient hij dit bij de Commissie te verantwoorden.
Will ein Mitgliedstaat die Prüfung zwingend vorschreiben, muß er der Kommission Rechtfertigungen dafür liefern.
Indien zulks door de afnemer wordt gewenst, dient hij schriftelijk opdracht te geven tot verzekerde verzending op zijn kosten.
Wenn der Käufer eine Transportversicherung wünscht, muss er eine schriftliche Anweisung zur Versicherung der Lieferung auf seine Kosten erteilen.
Evenzo dient hij samenhangende en gecoördineerde benaderingen van het VN-bestel beter te promoten
Ebenso muss er kohärente und koordinierte Konzepte des VN-Systems wirksamer fördern
Om de klant in staat te stellen de kosten van een grensoverschrijdende betaling te beoordelen, dient hij te worden ingelicht over de kostenen alle wijzigingen daarvan.
Damit der Kunde die Gebühr für eine Auslandszahlung abschätzen kann, muss er über deren Höhe und über mögliche Änderungen informiert werden.
de voorzitter van de Commissie lijsttrekker voor de Europese verkiezingen wordt, dient hij zijn functie neer te leggen.
der Kommissionspräsident die Liste für die Europawahlen anführt, dann muss er von seinem Amt zurücktreten.
OptiSet beschadigd is, dient hij een nieuwe te gebruiken.
der OptiSet beschädigt sein könnte, muss er einen neuen benutzen.
Als een lidstaat besluit bijkomende informatie op te nemen in de chip, dient hij de EU-wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens te respecteren.
Beschliesst ein Mitgliedstaat, auf dem Chip zustäzliche Angaben zu speichern, so muss er die EU-Rechtsvorschriften zum den Schutz der persönlichen Daten beachten.
In het geval dat de tussenpersoon de stem uitbrengt, dient hij de aandeelhouder de stembevestiging te sturen.
Gibt der Finanzintermediär die Stimme ab, muss er dem Aktionär die Abstimmungsbestätigung zukommen lassen.
Daartoe dient hij de in het kader van deze regeling aangekochte hoeveelheden te identificeren in de voorraadboekhouding van zijn bedrijf.
Er muß daher in der Bestandsbuchhaltung seines Unternehmens die im Rahmen dieser Regelung gekauften Mengen kenntlich machen.
Niet alleen dient hij de Oranjecoalitie bij elkaar te houden,
Er muss nicht nur die Orangene Koalition zusammenhalten,
Uitslagen: 102, Tijd: 0.0476

Dient hij in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits