DIENT HIJ - vertaling in Frans

il est tenu
il soumet
il lui incombe
elle introduit
il dépose

Voorbeelden van het gebruik van Dient hij in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als hij zijn borgtocht nog een keer overtreed… dient hij de rest van zijn straf uit in de gevangenis.
S'il ne respecte pas les conditions, il purgera le restant de sa peine en prison.
In de Tweede Wereldoorlog dient hij als officier en daarna wordt hij onderdirecteur van een kliniek voor psychoanalyse in Londen.
Pendant la Seconde Guerre mondiale il a servi comme chirurgien et est devenu lieutenant-colonel responsable de la chirurgie à l'hôpital militaire de Vancouver.
Indien de koper geen debiteurenrekening heeft, dient hij eerst via het venster"rekening openen" een debiteurenrekening bij de verkoper te openen.
Si l'acheteur n'a pas de compte client, il lui faut d'abord en ouvrir un chez le vendeur via le champ« Créer un compte».
Op 9 januari 1871 dient hij twee gevangenen die zijn aangetast door de waterpokken het Heilig Oliesel toe.
Le 9 janvier 1871, il administre l'extrême-onction à deux prisonniers qui sont atteints de la petite vérole(variole).
Om zich onmiddellijk te kunnen inschrijven voor competentiemeting 4 dient hij 9 jaar graadanciënniteit of 15 jaar niveauanciënniteit te tellen op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.
Pour pouvoir s'inscrire immédiatement à la mesure de compétences 4, il doit compter 9 ans d'ancienneté de grade ou 15 ans d'ancienneté de niveau, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
Indien OG de overeenkomst ontbindt in geval van overmacht zoals bedoeld in zin 2 hierboven, dient hij aan ON de kosten te vergoeden die deze tot het tijdstip van ontbinding daadwerkelijk heeft gemaakt.
Si le donneur d'ordre résilie le contrat en cas de force de majeure au sens du paragraphe 2 du contrat, il est tenu d'indemniser le prestataire pour les dépenses effectivement encourues jusqu'au moment de la résiliation.
Indien het gaat om een zelfstandige activiteit, dient hij een kopie van zijn beroepskaart voor te leggen alsmede een kopie van het advies
S'il s'agit d'une activité indépendante, il doit fournir une copie de sa carte professionnelle
Indien de invoerder nog niet over een EORI-nummer beschikt, dient hij in vak 8 de code'BEPRIVATEPERSON' in te vullen,
Lorsque l'importateur n'est pas encore titulaire d'un numéro EORI, il est tenu de compléter le code« BEPRIVATEPERSON» dans la case 8, suivi de son nom
de personen op wiens adres hij staat ingeschreven, dient hij te worden ingeschreven op het adres van de instelling.
les personnes à l'adresse desquelles il était inscrit, il doit être inscrit à l'adresse de l'institution.
en op deze manier dient hij het publiek.
et de cette façon, il sert le public.
Indien de werknemer dit bewijs niet kan leveren, dient hij een loopbaan te bewijzen van minimum 20 jaar in de sector waarvan minstens 8 jaar bij de werkgever die hem ontslaat.
Si le travailleur n'est pas en mesure d'apporter cette preuve, il est tenu de prouver une carrière d'au moins 20 ans dans le secteur, dont au moins 8 ans chez l'employeur qui le licencie.
Indien de houder van de vergunning voor het in de handel brengen van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik voorstelt een wijziging aan te brengen in de in lid 4 bedoelde gegevens en bescheiden, dient hij daartoe een aanvraag in bij het Bureau.
Si le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché du médicament vétérinaire propose d'apporter une modification aux renseignements et documents visés au paragraphe 4, il soumet une demande en ce sens à l'Agence.
die een vermoeden van overeenstemming geven met de essentiële eisen van de artikelen, dient hij ook de bepalingen van deze normen te respecteren.
qui donnent une présomption de conformité aux exigences fondamentales des articles, il doit également respecter les dispositions de ces normes.
Wanneer deze uitgeput zijn, dient hij overeenkomstig de toepasselijke wetgeving dan middels een afschakeling het probleem van schaarste te verhinderen/ te beperken om groter onheil te voorkomen.
Lorsqu'ils sont épuisés, il lui incombe, conformément à la législation applicable, d'éviter/ de limiter le problème de la pénurie au moyen d'un délestage afin d'éviter des conséquences plus graves.
Indien de werkgever wenst supplementaire voorwaarden te voorzien voor de toepassing van de arbeidsherverdelende maatregelen waartoe hij toetreedt, dient hij deze te melden naast elke maatregel bij dewelke hij toetreedt.
Si l'employeur souhaite prévoir des conditions supplémentaires aux mesures de redistribution du temps de travail auxquelles il adhère, il est tenu de les mentionner en regard de chaque mesure à laquelle il adhère.
Indien de houder van de vergunning voor het in de handel brengen van het geneesmiddel voor menselijk gebruik voorstelt een wijziging aan te brengen in de in lid 2 bedoelde gegevens en bescheiden, dient hij daartoe een aanvraag in bij het Bureau.
Si le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché du médicament à usage humain propose d'apporter une modification aux renseignements et documents visés au paragraphe 2, il soumet une demande en ce sens à l'agence.
de maatregel van vrijheidsberoving niet wenst te schorsen, dient hij voorafgaandelijk het advies te vragen van een geneesheer verbonden aan een ander centrum.
la mesure d'éloignement ou de la mesure privative de liberté, il doit préalablement demander l'avis d'un médecin attaché à un autre centre.
Art. 24. 1° Indien de gehandicapte financieel niet in staat is de gevraagde bijdrage te dragen, dient hij bij het bestuur een verzoek in voor een verlaagd tarief.
Art. 24. 1° Si la personne handicapée n'est pas financièrement en mesure de supporter la contribution financière demandée, elle introduit auprès de l'administration une demande de réduction.
in de deelnemerslijst of niet op beeldmateriaal wenst te verschijnen, dient hij dit aan te geven bij inschrijving.
ne souhaite pas apparaître dans le matériel visuel, il est tenu de le signaler lors de l'inscription.
opnieuw in het bezit komt van het gestolen of verloren scholingscertificaat, dient hij dit onmiddellijk terug te bezorgen aan de overheid die het heeft afgegeven.
le titulaire rentre en possession du certificat de formation volé ou perdu, il est tenu de remettre immédiatement celui-ci à l'autorité qui l'a délivré.
Uitslagen: 241, Tijd: 0.0646

Dient hij in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans