DAAROM DIENT - vertaling in Frans

par conséquent
daarom
dus
derhalve
bijgevolg
vandaar
dan ook
daardoor
dientengevolge
hierdoor
als gevolg
doit donc
il convient par conséquent
donc lieu
derhalve dient
moet derhalve
daarom moet
daarom dient
dient dus
moet dus
bijgevolg dient
derhalve dienstig
moet dan ook
mitsdien moet
devrait donc
devra donc

Voorbeelden van het gebruik van Daarom dient in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarom dient verduidelijkt te worden dat nationale autoriteiten lid kunnen worden van een EGTS, naast de lidstaat.
Il convient donc de préciser que des autorités nationales peuvent devenir membres d'un GECT parallèlement à l'État membre.
Daarom dient deze verordening met ingang van 1 oktober 2001 van toepassing te zijn.
Il est donc nécessaire d'appliquer le présent règlement à compter du 1er octobre 2001.
Daarom dient in deze patiëntengroep de status van de EBV-VCA serologie te worden vastgesteld alvorens met de <( Fantasie) naam > behan deling te beginnen.
Une sérologie EBV-VCA doit donc être vérifiée chez ces patients avant d'instaurer le traitement par< Nom(de fantaisie) du médicament.
Daarom dient de inhoud vooraf gemengd te worden door kleine verpakkingen te schudden of te rollen.
Il faut donc agiter ou rouler les petits emballages afin d'homogénéiser leur contenu.
Daarom dient u geen borstvoeding geven als u <( Fantasie) naam > gebr uikt.
Vous ne devez donc pas allaiter pendant que vous prenez< Nom(de fantaisie) du médicament.
Daarom dient te worden bepaald dat wordt gewerkt met nationale reserves die worden aangelegd
Il convient donc de prévoir d'utiliser les réserves nationales de manière qu'elles soient alimentées
Van grapefruitsap is gemeld dat het de bloedspiegel van tacrolimus verhoogt en daarom dient het te worden vermeden.
Il a été rapporté que le jus de pamplemousse augmente la concentration sanguine de tacrolimus et il doit donc être évité.
Daarom dient deze richtlijn extra garanties in te voeren om ongeoorloofde wijziging van donorregisters of verwerkingsdossiers en ongeoorloofde bekendmaking van informatie te voorkomen.
La présente directive devrait donc introduire des garanties supplémentaires pour prévenir toute modification non autorisée des registres de dons ou des dossiers de transformation ou toute divulgation non autorisée d'informations.
Daarom dient u voorzichtig te zijn bij het beslissen welke informatie u ons toestuurt via de website of via e-mail.
Vous devez donc être particulièrement attentif au choix des informations que vous nous envoyez par l'intermédiaire du site Web ou par e-mail.
Daarom dient te worden voorgeschreven dat toezichthouders in kennis moeten worden gesteld van aanzienlijke netto baisseposities in overheidsschuld in de Unie.
Il convient donc de prévoir la notification aux autorités de régulation des positions courtes nettes importantes qui portent sur des emprunts souverains émis dans l'Union.
Biologische beschikbaarheid van zaleplon verhoogd door een verminderde klaring, en daarom dient de dosis in deze patiënten veranderd te worden.
Biodisponibilité du zaleplon est augmentée en raison d'une réduction de la clairance, et la posologie doit donc être modifiée chez de tels patients.
Daarom dient, zoals al eerder gezegd, de 2020-strategie economisch, sociaal en milieuduurzaam te zijn.
La stratégie 2020 pour l'économie devra donc, je le répète, être une stratégie durable d'un point de vue économique, social et environnemental.
Daarom dient er voor Bulgarije en Roemenië een LEADER
Un programme"Leader Est" devrait donc être instauré pour la Bulgarie
Daarom dient u blootstelling aan zonlicht
Vous devez donc limiter vos expositions au soleil
Daarom dient de termijn voor verzoeken betreffende teruggaaftijdvakken in 2009 bij wijze van uitzondering te worden verlengd tot 31 maart 2011.
Il convient donc, à titre exceptionnel, de prolonger le délai jusqu'au 31 mars 2011 pour les demandes de remboursement concernant une période de l'année 2009.
In sommige gevallen kan gewichtstoename een symptoom van hartfalen zijn. Daarom dient het gewicht nauwlettend te worden gecontroleerd.
Dans certains cas, l'augmentation de poids peut être un symptôme d'insuffisance cardiaque, le poids doit donc être étroitement surveillé.
Daarom dient men voorzichtig te zijn bij de behandeling van oudere patiënten met Atripla zie rubriek 4.2.
L'administration d'Atripla à des patients âgés devra donc se faire avec une prudence particulière voir rubrique 4.2.
Daarom dient u het bureaublad te ontgrendelen
Vous devez donc déverrouiller votre Bureau
Daarom dient de hoeveelheid boter die in deel A van bijlage III bij Verordening( EG) nr. 2535/2001 is vermeld voor contingent nr. 09.4589, te worden aangepast.
Il convient donc d'adapter la quantité de beurre du contingent 09.4589 visé à l'annexe III.A du règlement(CE) no 2535/2001.
Daarom dient u blootstelling aan zonlicht
Vous devez donc limiter vos expositions au soleil
Uitslagen: 265, Tijd: 0.0835

Daarom dient in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans