EIGENLIJK NOG - vertaling in Duits

eigentlich noch
eigenlijk nog
in feite nog
nog wel
zelfs nog
überhaupt noch
nog wel
eigenlijk nog
nog helemaal
er nog
überhaupt nog
tenminste nog
zelfs nog
dan nog
trouwens nog
sowieso nog
tatsächlich noch
inderdaad nog
eigenlijk nog
echt nog
feite nog
werkelijk nog
immers nog
zelfs nog
wirklich noch
echt nog
eigenlijk nog
werkelijk nog
echt weer
inderdaad nog
sogar noch
zelfs nog
zelfs
ook nog
nóg
eigenlijk nog
feitelijk nog
misschien nog
wellicht nog
praktisch noch
nog bijna
eigenlijk nog
praktisch nog
quasi noch
fast noch
bijna nog
bijna weer
eigenlijk nog
eigentlich überhaupt
eigenlijk helemaal
eigenlijk wel
eigenlijk nog

Voorbeelden van het gebruik van Eigenlijk nog in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Waarom vragen het eigenlijk nog?- Wat dat betreft….
Warum fragen wir überhaupt noch? Ja, damit ist es so.
Wat doe ik eigenlijk nog in deze stad?
Was tue ich denn noch in dieser Stadt?
Ik ben eigenlijk nog een beginneling.
Ich bin wirklich noch ein Anfänger.
Waarom vertel ik jullie dit eigenlijk nog?
Warum rede ich eigentlich überhaupt mit euch?
Ik mag eigenlijk nog niet.
Ich darf eigentlich noch nicht.
Ten tweede: kunnen de middelen in 1982 eigenlijk nog worden vastgelegd?
Zwei tens: Können die Mittel im Jahr 1982 überhaupt noch gebunden werden?
Hoeveel tijd heb je eigenlijk nog?
Ich meine, wie viel Zeit bleibt Ihnen denn noch?
Is uw vader eigenlijk nog goed wijs?
Ist Ihr Vater eigentlich noch ganz dicht?
Nick, ben je eigenlijk nog maagd?
Nick, bist du überhaupt noch Jungfrau?
Eigenlijk nog helemaal nooit.
Eigentlich noch nie.
Af en toe vraag ik me weleens af waarom je eigenlijk nog thuiskomt?
Wieso kommst du überhaupt noch nach Hause?
Ik had eigenlijk nog twee schoten.
Ich habe eigentlich noch zwei Schüsse.
Ik heb dit filmpje eigenlijk nog nooit gezien.
Das Video hab ich überhaupt noch nie gesehen.
Eigenlijk nog niet.
Eigentlich noch nicht.
Waarom sta je hier eigenlijk nog?
Ich frage mich, was Sie hier überhaupt noch rumstehen?
Maar de toekomst is eigenlijk nog schitterender.
Aber die Zukunft ist eigentlich noch rosiger.
Wat betekent dat woord eigenlijk nog?
Was bedeutet dieses Wort überhaupt noch?
Met hoeveel landen moeten we eigenlijk nog onderhandelingen starten?
Mit wie vielen Ländern sollen wir eigentlich noch Verhandlungen aufnehmen?
Werk ik hier eigenlijk nog?
Arbeite ich überhaupt noch hier?
Felicity… Maar die hoord eigenlijk nog niet te bestaan.
Felicity…- Der existiert eigentlich noch gar nicht.
Uitslagen: 146, Tijd: 0.0866

Eigenlijk nog in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits