EIGENTLICH NOCH - vertaling in Nederlands

eigenlijk nog
eigentlich noch
überhaupt noch
tatsächlich noch
wirklich noch
sogar noch
praktisch noch
quasi noch
fast noch
eigentlich überhaupt
in feite nog
nog wel
schon noch
trotzdem
überhaupt noch
doch noch
auch noch
wohl noch
ja noch
sicher noch
aber noch
wenigstens
zelfs nog
sogar noch
mal
einmal
auch noch
überhaupt noch
noch gar
selbst noch
eigentlich noch
tatsächlich noch

Voorbeelden van het gebruik van Eigentlich noch in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Eigentlich noch direkter.
Meestal nog botter.
Findet er eigentlich noch Zeit zum Schlafen?
Heeft hij eigenlijk nog wel tijd om te slapen,?
Ich fühl mich eigentlich noch ziemlich fit!
Maar ik ben nog sterk!
Arbeitest du eigentlich noch?
Heb je überhaupt nog wel een baan?
Hast du eigentlich noch ein paar Familienringe?
Heb je trouwens nog familieringen over?
Denkst du eigentlich noch an Mats?
Denk jij wel eens aan Mats?
Was bist du eigentlich noch bereit zu opfern, für diese blödsinnige Rache?
Hoeveel ga je nu nog blindelings offeren voor deze onzinnige wraakacties van je?
Gibt es diesen Kommissionsvorschlag eigentlich noch?
bestaat dit Commissievoorstel eigenlijk nog wel?
Wieso lebst du eigentlich noch?
Hoezo leef je überhaupt nog?
Arbeitest du eigentlich noch hier?
Werk je hier nou nog?
Und die Tatsache, dass sie eigentlich noch mit Kelso zusammen war.
En het was leuk dat ze officieel nog wat met Kelso had.
fällt auf, dass dieser Kontinent eigentlich noch nie vereinigt war.
valt het mij op dat dit continent in feite nog nooit verenigd is geweest.
Lebensmittelzusatz verboten haben, dürfen wir dann eigentlich noch existieren, oder müssen wir uns jetzt auch langsam als Sondermüll entsorgen?
mogen wij dan nog wel bestaan, of moeten wij onszelf nu ook zo langzamerhand bij het gevaarlijk afval doen?
ist eigentlich noch nicht gestellt und beantwortet.
is in feite nog niet gesteld en beantwoord.
Es ist eigentlich noch bis heute genutzt,
Het is eigenlijk nog steeds tot nu toe wordt gebruikt
Und Ihr Sohn hatte in diesem Brief etwas über sich selbst geschrieben, das Sie eigentlich noch nicht erfahren sollten.
En je zoon schreef iets in die brief… over hemzelf, maar dat mochtjij nog niet weten.
geht aber eigentlich noch darüber hinaus.
maar gaat in feite nog veel verder.
frage ich mich, ob wir diese Themen eigentlich noch alle behandeln können.
vraag ik mij af of we dat eigenlijk nog wel kunnen doen.
sie gelöscht hatte eigentlich noch auf ihrem Handy.
ze had geschrapt Is eigenlijk nog steeds op hun telefoon.
die aus rein finanzieller Perspektive eigentlich noch besorgniserregender für Europa ist,
die uit strikt financieel oogpunt nochtans veel zorgwekkender is voor Europa,
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0737

Eigentlich noch in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands