HIER EIGENTLICH - vertaling in Nederlands

hier eigenlijk
hier eigentlich
überhaupt hier
wirklich hier
denn hier
hier ist
hier gar
hier tatsächlich
da eigentlich
hier praktisch
hier nämlich
hier echt
wirklich hier
tatsächlich hier
da wirklich
hier richtig
hier eigentlich
hier sehr
jetzt wirklich
hier unbedingt
hier in wirklichkeit
hier precies
hier genau
hier eigentlich
trouwens hier
überhaupt hier
hier eigentlich
hier in godsnaam
denn hier
hier eigentlich
hier , verdammt
hier los
zum teufel hier
bloß hier
zur hölle ist hier los
hier nog
noch hier
immer noch da
noch in der stadt
hier mal
überhaupt hier
er eigenlijk
es eigentlich
überhaupt
denn
es gibt tatsächlich
es wirklich
es gibt wirklich
ein bisschen
hier mee bezig
hier eigentlich
hier verdomme
hier nou
denn hier
jetzt hier
da
hier schon
hier eigentlich
hier so
hier in vredesnaam

Voorbeelden van het gebruik van Hier eigentlich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Was wollte ich hier eigentlich?
Wat zoek ik hier precies?
Was mache ich hier eigentlich?
Wat doe ik hier nog?
Pink Was mach ich hier eigentlich?
Wat doe ik hier, verdomme?
Was, zur Hölle, tun Sie hier eigentlich?
Waar zijn jullie hier mee bezig?
Ich wohn hier eigentlich nicht.
Ik woon hier eigenlijk helemaal niet.
Was tu ich hier eigentlich?
Wat doe ik hier, verdomme?
Ihr habt hier eigentlich gar nichts zu suchen. Nein? Nein.
Jullie hebben hier eigenlijk niets te zoeken. Nee? Nee.
Was ist hier eigentlich los?
Wat is hier nou gaande?
Was treibst du hier eigentlich? Privat?
Privé. Waar ben je hier mee bezig?
Wie kochen Sie hier eigentlich?
Hoe kook je hier in vredesnaam?
Was mach ich hier eigentlich?
Wat doe ik hier, verdomme?
Was hattest du hier eigentlich zu tun?
Wat had jij hier eigenlijk te zoeken?
Was machen wir hier eigentlich?
Wat doen we hier nou?
Was ist hier eigentlich los?
Wat is hier in vredesnaam aan de hand?
Darf ich hier eigentlich dabei sein?
Mag ik hier eigenlijk wel zijn?
Nein. Nein? Ihr habt hier eigentlich gar nichts zu suchen.
Jullie hebben hier eigenlijk niets te zoeken. Nee? Nee.
Was ist hier eigentlich passiert?
Wat is hier eigenlijk gebeurd?
Was… Was hoffst du, hier eigentlich zu erreichen?
Wat denk je hier eigenlijk te kunnen bereiken?
Es ist schon sehr klar, worum es hier eigentlich geht.
Het is wel duidelijk waar het hier eigenlijk om gaat.
Nun frage ich euch, was geht hier eigentlich vor?
Wie van jullie weet waar 't hier eigenlijk om ging?
Uitslagen: 156, Tijd: 0.0584

Hier eigentlich in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands