GEHECHTE PROTOCOL - vertaling in Duits

Protokolls im Anhang
beigefügte Protokoll
beigefügten Protokoll
Protokoll im Anhang

Voorbeelden van het gebruik van Gehechte protocol in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de codificatie van Verordening(EG) nr. 3605/93 van de Raad van 22 november 1993 betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten3.
Nr. 3605/93 des Rates vom 22. November 1993 über die Anwendung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit3 kodifiziert werden.
Vanwege de urgentie van de zaak moet worden afgeweken van de termijn van zes weken bedoeld in deel I, punt 3, van het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie.
Wegen der Dringlichkeit der Angelegenheit bedarf es einer Ausnahme von der Frist von sechs Wochen nach Abschnitt I Nummer 3 des dem Vertrag von Amsterdam beigefügten Protokolls über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union.
nr. 3605/93 van de Raad van 22 november 1993 betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten 1.
Nr. 3605/93 des Rates vom 22. November 1993 über die Anwendung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit[1] geändert.
Overwegende dat de Gemeenschap en de Republiek Guinée-Bissau hebben onderhandeld om de wijzigingen of aanvullingen vast te stellen die aan het einde van de toepassingsperiode van het aan de genoemde Overeen komst gehechte Protocol in die Overeenkomst dienen te worden aangebracht;
Zwischen der Gemeinschaft und der Republik Guinea-Bissau haben Verhandlungen stattgefunden, um die am Ende des Anwendungszeitraums des dem Abkommen beigefügten Protokolls vorzunehmenden Änderungen oder Ergänzungen des genannten Abkommens zu vereinbaren.
Verordening(EG) Nr. 3605/93 van de Raad van 22 november 1993 betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten.
VERORDNUNG(EG) Nr. 3605/93 DES RATES vom 22. November 1993 über die Anwendung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über das Verfahren bei einem übermässigen Defizit.
Overwegende dat de Gemeenschap en de Republiek Guinée-Bissau hebben onderhandeld om de wijzigingen of aanvullingen vast te stellen die aan het einde van de toepassingsperiode van het aan de genoemde Overeen komst gehechte Protocol in die Overeenkomst dienen te worden aangebracht;
Zwischen der Gemeinschaft und der Republik Guinea-Bissau wurden Verhandlungen geführt, um die am Ende des Anwendungszeitraums des dem Abkommen beigefügten Protokolls vorzunehmenden Änderungen oder Ergänzungen des genannten Abkommens zu vereinbaren.
Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het aan het EU- en het EG-Verdrag gehechte protocol betreffende de positie van Denemarken, neemt ook deze lidstaat niet deel aan de aanneming van deze verordening.
Dänemark beteiligt sich gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über seine Position nicht an der Annahme des Verordnungsvorschlags.
De uitvoering van het aan het Verdrag van Nice gehechte protocol betreffende de financiële gevolgen van de beëindiging van het EGKS-Verdrag
Die Durchführung des dem Vertrag von Nizza beigefügten Protokolls über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags
aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie hierna te noemen"het Schengenprotocol.
dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union(nachstehend"Schengen-Protokoll" genannt), in Erwägung nachstehender Gründe.
het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte protocol betreffende de positie van Denemarken, neemt Denemarken niet deel
dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieses Beschlusses,
Bij arrest van 28 april 1999 heeft het Arbeidshof te Brussel drie prejudiciële vragen gesteld over de uitlegging van het aan het EG-Verdrag gehechte protocol nr. 2 ad artikel 119 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap(hierna:. protocol")
Die Cour du travail Brüssel hat mit Urteil vom 28. April 1999 drei Fragen nach der Auslegung des dem EG-Vertrag beigefügten Protokolls Nr. 2 zu Artikel 119 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft(im folgenden:
ANALYSEKADER Het aan de Verdragen gehechte Protocol( nr. 16) betreffende enkele bepalingen inzake Denemarken bepaalt
Das den Verträgen beigefügte Protokoll( Nr. 16) über einige Bestimmungen betreffend Dänemark sieht vor,
dat is ingesteld bij het aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gehechte Protocol betreffende de financiële gevolgen van de beëindiging van het EGKS-Verdrag
Stahl, der mit dem dem EG-Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokoll über die finanziellen Folgen des Ablaufs des EGKS-Vertrags
bepalen welke wijzigingen of aanvullingen in voornoemde overeenkomst dienen te worden aangebracht aan het einde van de periode van toepassing van het aan de overeenkomst gehechte protocol.
haben die beiden Vertragsparteien Verhandlungen darüber geführt, welche Änderungen oder Zusätze am Ende des Anwendungszeitraums des dem Abkommen beigefügten Protokolls in dieses Abkommen aufgenommen werden sollen.
gehandhaafd bij het aan de Verdragen gehechte Protocol nr. 36, wordt aan het Hof voorgelegd door middel van een verzoek van een partij bij het geschil.
durch das den Verträgen beigefügte Protokoll Nr. 36 aufrechterhaltenen Fassung wird der Gerichtshof durch einen Antrag einer Partei der Streitigkeit befasst.
Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit worden de in bijlagen XI en XII vermelde regelingen, als bedoeld in artikel 21, leden 2 en 4, als gewijzigd, van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, vervangen door de regelingen waarin is voorzien in de bijlagen van het aan dit besluit gehechte protocol.
Mit Inkrafttreten dieses Beschlusses ersetzen die Vereinbarungen gemäß den Anhängen des diesem Beschluss beigefügten Protokolls die Vereinbarungen gemäß den in Artikel 21 Absätze 2 und 4 genannten geänderten Anhängen XI und XII des Europa-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Rumänien andererseits.
de verhouding in voldoende mate afneemt en de referentiewaarde in een bevredigend tempo benadert. De referentiewaarden worden nader omschreven in het aan dit Verdrag gehechte protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten.
sich rasch genug dem Referenzwert nähert. Die Referenzwerte werden in einem diesem Vertrag beigefügten Protokoll über das Verfahren bei einem übermässigen Defizit im einzelnen festgelegt.
gehandhaafd bij het aan de Verdragen gehechte Protocol nr. 36, wordt aan het Hof voorgelegd door middel van een verzoek van een partij bij het geschil.
durch das den Verträgen beigefügte Protokoll Nr. 36 aufrechterhaltenen Fassung wird der Gerichtshof durch einen Antrag einer Partei der Streitigkeit befasst.
nr. 3605/93 van de Raad van 22 november 1993 betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten(2)
Nr. 3605/93 des Rates vom 22. November 1993 über die Anwendung des dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit(2)
Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit worden de in bijlagen X en XI vermelde regelingen, als bedoeld in artikel 21, leden 2 en 3, van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, vervangen door de regelingen waarin is voorzien in de bijlagen bij het aan dit besluit gehechte protocol.
Mit Wirksamwerden dieses Beschlusses ersetzen die Vereinbarungen gemäß den Anhängen des diesem Beschluss beigefügten Protokolls die Vereinbarungen gemäß den in Artikel 21 Absätze 2 und 3 genannten Anhängen X und XI des Europa-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Bulgarien andererseits.
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0339

Gehechte protocol in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits