HEEFT UITGEOEFEND - vertaling in Duits

wahrgenommen hat
ausgeuebt hat
hebben verricht
hebben uitgeoefend
ausgeübt wurde
zullen uitoefenen
ausgeübt habe
Gebrauch gemacht hat
ausgeübten
uitgeoefend
verricht
uitgevoerd
beoefend
vervuld
recht.”

Voorbeelden van het gebruik van Heeft uitgeoefend in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die nooit het recht op vrij verkeer binnen de Gemeenschap heeft uitgeoefend, kan zich met betrekking tot een zuiver interne situatie niet op de artikelen 7
der niemals das Recht auf Freizügigkeit innerhalb der Gemeinschaft ausgeübt hat, kann sich im Hinblick auf einen rein internen Sachverhalt nicht auf die Artikel 7
de Britse regering geen druk heeft uitgeoefend op haar en als ze dat toch gedaan heeft wil ik weten wanneer dit gebeurd is
die britische Regierung Druck ausgeübt hat, und wenn ja, möchte ich wissen, wie die Reaktion der Kommission ausgefallen ist,
voorzover de Unie/Gemeenschap haar bevoegdheid niet heeft uitgeoefend door bepalingen vast te stellen, hetgeen zij van rechtswege kan doen.
es ihr ipso jure zusteht- Rechtsnormen erlassen und somit ihre Zuständigkeit wahrgenommen hat.
van lid van de Rekenkamer heeft uitgeoefend, wordt bij het voor de pensioenberekening in aanmerking te nemen salaris verhoudingsgewijs rekening gehouden met de tijdvakken gedurende welke de belanghebbende zijn verschillende functies heeft uitgeoefend.
so wird das für die Berechnung des Ruhegehalts zu berücksichtigende Gehalt so festgesetzt, daß die Zeiträume, in denen der Betreffende die einzelnen Ämter ausgeuebt hat, anteilig berücksichtigt werden.
de duidelijke lijn die zij steeds heeft gevolgd, en voor de druk die zij samen met het Parlement heeft uitgeoefend.
die sie immer wieder vertreten hat, und den Druck, den sie ausgeübt hat, gemeinsam mit diesem Parlament.
aangezien president Poetin druk heeft uitgeoefend door de energiesector te nationaliseren en te monopoliseren.
Präsident Putin mit der Verstaatlichung und Monopolisierung des Energiesektors Druck ausgeübt hat.
de manier waarop het dat recht heeft uitgeoefend, te danken zijn aan de vorderingen die de Europese democratie gemaakt heeft..
das Untersuchungsrecht des Europäischen Parlaments und die Art, in der dieses Recht ausgeübt wurde, für die europäische Demokratie einen Fortschritt bedeuten.
het Hof van Justitie, wordt bij het voor de pensioenberekening in aanmerking te nemen salaris verhoudingsgewijs rekening gehouden met de tijdvakken gedurende welke de belanghebbende zijn verschillende functies heeft uitgeoefend.
so wird das für die Berechnung des Ruhegehalts zu berücksichtigende Gehalt so festgesetzt, daß die Zeiträume, in denen der Betreffende die einzelnen Ämter ausgeuebt hat, anteilig berücksichtigt werden.
een belastingplichtige zijn recht op vrij verkeer heeft uitgeoefend, mag er niet toe leiden dat winsten zwaarder worden belast
ein Steuerpflichtiger von seinem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch gemacht hat, darf nicht dazu führen, dass Wertsteigerungen in größerem Umfang besteuert werden,
zijn beroepswerkzaamheden op Deens grondgebied heeft uitgeoefend, moeten voor de Deense wetgeving worden beschouwd als tijdvakken van wonen.
seine Berufstätigkeit im Gebiet Dänemarks ausgeübt hat, gelten in bezug auf die dänischen Rechts vorschriften als Wohnzeiten.
kardinale deugden op heldhaftige wijze heeft uitgeoefend.
Kardinaltugenden in heroischem Grade ausgeübt hat.
ongeoorloofde druk heeft uitgeoefend.
unrechtmäßigen Druck ausgeübt habe.
die een beroepswerkzaamheid in een andere lid staat heeft uitgeoefend, ongeacht zijn woonplaats en nationaliteit onder de werkingssfeer van de relevante bepalingen van het Gemeenschapsrecht valt.
auf Freizügigkeit der Arbeitnehmer Gebrauch gemacht und in einem anderen Mitgliedstaat eine Berufstätigkeit ausgeübt hat, unabhängig von seinem Wohnort und seiner Staatsangehörigkeit unter.
Ik heb werkelijk waardering voor de wijze waarop u vandaag uw voorzitterschap heeft uitgeoefend, en ik hoop dat u uw geweldige vaardigheden zult delen met andere Ondervoorzitters van het Parlement.
Ich habe es wirklich begrüßt, wie Sie heute Ihr Amt des Vorsitzes ausgeübt haben, und ich hoffe, dass sie diese wundervolle Fähigkeit mit den anderen Vizepräsidenten des Parlaments teilen werden.
hetwelk tot dan toe een rampzalige invloed op het nationaal bewustzijn heeft uitgeoefend.
über das Feudalwesen beschrieben, welches bis dahin unheilvolle Einflüsse auf das Nationalbewusstsein ausgeübt habe.
Producten die het voorwerp van Aankoop contracten in verband waarmee de consument zijn herroepingsrecht heeft uitgeoefend moeten onbeschadigd zijn en zal worden teruggegeven in de originele verpakking,
Produkte, die Gegenstand der Kaufverträge in Bezug auf die der Kunde sein Widerrufsrecht ausgeübt muss unbeschädigt sein und wird in der Originalverpackung zurückgegeben werden,
Overwegende dat de onderdaan van een Lid-Staat die een werkzaamheid anders dan in loondienst heeft uitgeoefend op het grondgebied van een andere Lid-Staat
Der Staatsangehörige eines Mitgliedstaats, welcher eine selbständige Tätigkeit im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats ausgeuebt und das Ende seines Erwerbslebens erreicht hat,
genoeg druk heeft uitgeoefend op de overheid om kernenergie voorgoed te stoppen.
genug Druck auf die Regierung ausübte, dass die Atomkraftwerke wirklich und endgültig abgeschaltet wurden.
de situatie waarbij de Gemeenschap haar bevoegdheid heeft uitgeoefend op een gebied waar zij een concurrerende, met de lidstaten gedeelde bevoegdheid heeft..
in einem Bereich konkurrierender, mit den Mitgliedstaaten geteilter Zuständigkeit ausgeübt hat.
zijn functie in de Directie heeft uitgeoefend.
sein Amt im Direktorium ausgeführt hat.
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0977

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits