IS UITGEROEPEN - vertaling in Duits

erklärt wurde
wurde ausgerufen
als
dan
toen
alsof
beschouwd als
ausgerufen haben
erklärt worden ist

Voorbeelden van het gebruik van Is uitgeroepen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
dat in 2016 tot de mooiste plek van Oostenrijk is uitgeroepen.
welches 2016 zum schönsten Platz Österreichs gekürt wurde.
voor het hele lichaam, van je armen recht naar beneden met je benen, en is echt uitgeroepen als een veel betere training voor je buikspieren dan crunches.
von den Armen hin mit den Beinen, und wirklich als ein viel besseres Training für Ihre Bauchmuskeln als knirscht verkündet.
Deze resolutie is mede ingegeven door het feit dat 2001 door de Verenigde Naties tot"Internationaal Jaar van de Vrijwilliger" is uitgeroepen.
Die Entschließung geht unter anderem auf die Tatsache zurück, dass das Jahr 2001 von den Vereinten Nationen zum"Internationalen Jahr der Freiwilligen" ausgerufen worden ist.
Juridische verbintenissen die worden aangegaan nadat in het kader van een bedrijfscontinuïteitsplan een crisissituatie is uitgeroepen, overeenkomstig de procedures die door de Commissie of enige andere instelling zijn vastgesteld uit hoofde van haar administratieve autonomie;
Rechtliche Verpflichtungen, die die Kommission oder ein anderes Organ aufgrund ihrer/seiner Verwaltungsautonomie eingeht, nachdem im Rahmen des Plans zur Aufrechterhaltung des Geschäftsbetriebs eine Notfallsituation erklärt wurde.
behoort dat door de separatisten is uitgeroepen, maar tot de ‘ondode' Sovjet-Unie.
das die Separatisten ausgerufen haben, sondern zur„untoten“ Sowjetunion.
die tot een van de eerste doeleinden van de Europese Unie is uitgeroepen.
welcher zu einem der Hauptziele der Europäischen Union erklärt wurde.
aan het hart ligt, vooral nu 1997 is uitgeroepen tot Europees Jaar tegen racisme.
Bekämpfung des Rassismus und der Ausländerfeindlichkeit; 1997¡st ja zum„Jahr gegen den Rassismus" erklärt worden.
Nu 2003 is uitgeroepen tot het Europees Jaar van de Gehandicapten, zou meer aandacht moeten worden besteed
Nachdem das Jahr 2003 zum Europäischen Jahr der Behinderten ausgerufen wurde, sollte verstärkt auf Maßnahmen geachtet werden,
Aangezien zij in het Europees Parlement is uitgeroepen tot de expert op het gebied van de mensenrechten,
Nachdem sie vom Europäischen Parlament als große Spezialistin der Menschenrechte erkoren wurde, ist uns jener aufschlussreiche Bericht über die Bekämpfung von Rassismus
En mijn volk waarover mijn naam is uitgeroepen, verootmoedigt zich en zij bidden
Und mein Volk sich demütigt, das nach meinem Namen genannt ist, daß sie beten und mein Angesicht suchen
Meteorologie Het Mysteriespel van de Wijzen uit het Oosten, dat is uitgeroepen tot Feest van Toeristisch Belang voor Navarra, wordt sinds 1967 elk jaar om 11.30 uur 's ochtends in Sangüesa opgevoerd.
Meteorologie Das Mysterienspiel der Heiligen Drei Könige, das zum Fest von Touristischem Interesse von Navarra erklärt wurde, findet seit 1967 jeden 6. Januar um 11:30 Uhr in Sangüesa statt.
Het Europa van de burgers zoals dat door ons is uitgeroepen, dient realiteit te worden
Das von uns proklamierte Europa der Bürger sollte Realität werden,
De noodtoestand, met al zijn antidemocratische manifestaties- die in januari 2007 door de overgangsregering te midden van het geweld in de aanloop naar de verkiezingen is uitgeroepen- had al moeten zijn opgeheven.
Der Ausnahmezustand mit all seinen demokratiefeindlichen Äußerungen- ein Zustand, der von der im Januar 2007 gebildeten Übergangsregierung inmitten der Gewalt im Vorfeld der Wahlen ausgerufen worden war- hätte bereits aufgehoben werden müssen.
Dit is het vertrekpunt van het bezoek aan de Ravijn van Humahuaca, die in 2002 is uitgeroepen tot Cultuurpatrimonium van de UNESCO.
Besuch der Schlucht von Humahuaca(Quebrada de Humahuaca), welche im Jahr 2002 von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt worden ist.
Terwijl het jaar 2010 is uitgeroepen tot het"Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting",
Während das Jahr 2010 zum"Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung" erklärt wurde, zeigt eine kürzlich durchgeführte Eurobarometer-Umfrage zur Meinung der Bürgerinnen
Mijn volk waarover Mijn naam is uitgeroepen, zich verootmoedigt, en zij bidden
mein Volk, über das mein Name ausgerufen ist, sich demütigt, betet
die worden aangegaan nadat in het kader van het bedrijfscontinuïteitsplan een crisissituatie is uitgeroepen, overeenkomstig de procedures die door de Commissie zijn vastgesteld uit hoofd van haar administratieve autonomie.
Verpflichtung findet nicht Anwendung auf rechtliche Verpflichtungen, die die Kommission aufgrund ihrer Verwaltungsautonomie eingeht, nachdem sie im Rahmen des Plans zur Aufrechterhaltung des Geschäftsbetriebs eine Notfallsituation erklärt hat.
met 9 november 1996 tot een van de prioriteiten van de Europese Unie is uitgeroepen. Het is namelijk essentieel de integriteit van onze landbouw
eine der Prioritäten der Europäischen Union eingestuft wurde, da sie für die Erhaltung der Integrität unserer Landwirtschaft und der gesamten ländlichen Struktur(Infrastrukturen,
het jaar 1996, dat bij besluit van het Europees Parlement en de Raad is uitgeroepen tot„Europees Jaar voor onderwijs
des Rates zum„Europäischen Jahr des le bensbegleitenden Lernens" erklärt worden ist, bietet eine wichtige Gelegenheit,
Caesar zelf is nochtans nooit keizer geweest, hij was wel uitgeroepen tot dictator voor het leven, in tegenstelling tot zijn adoptiezoon Octavianus.
Konstantin wurde der Augustus-Titel entzogen, er reihte sich aber als Caesar wieder in die tetrarchische Ordnung ein und war somit im Gegensatz zu Maxentius kein Usurpator.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0761

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits