Voorbeelden van het gebruik van Kader van het actieprogramma in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In het kader van het actieprogramma tegen klimaatverandering, dat ik in oktober heb aangekondigd in het Parlement,
Im Rahmen des Aktionsprogramms im Zusammenhang mit den Klimaänderungen, das ich im Oktober in diesem Hause ankündigte,
Vastgelegde projecten in 2003-2004 in het kader van het actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid.
Mittelbindungen 2003-2004 für Projekte des Aktionsprogramms im Bereich der öffentlichen Gesundheit.
Dit was een kwestie die de Commissie in het kader van het actieprogramma met Canada had besproken.
Dies war eine Frage, welche die Kommission im Rahmen des Aktionsprogramms mit Kanada besprochen hatte.
Oproep tot deelname in het kader van het actieprogramma voor gezamenlijke rekening(1988-1991) op het gebied van reactorveiligheid.
Ausschreibung im Rahmen des auf Kostenteilungsbasis durchgeführten Aktionsprogramms über Reaktorsicherheit.
Aan de hand van deze criteria wordt de deugdelijkheid van de projecten in het kader van het actieprogramma beoordeeld.
Die Erfüllung dieser Anforderungen ist Voraussetzung für die Annehmbarkeit eines Projekts im Rahmen des Aktionsplans.
In het kader van het actieprogramma inzake de gelijke kansen, heeft de Raad een aanbevelingsontwerp ter verbetering van de kinderopvang ingediend.
Rahmen des Aktionsprogramms für Chancengleichheit hat die EG-Kommission den Entwurf einer Empfehlung des Rates zur Verbesserung der Qualität der Kinderbetreuung verabschiedet.
de vastgestelde actierichtsnoeren vormen het algemene kader van het actieprogramma waarmee de Commissie in 1991 is gestart.
die daraus gewonnenen Leitlinien für künftige Aktionen bildeten einen allgemeinen Rahmen für das Aktionsprogramm der Kommission, das 1991 angelaufen ist.
Artikel 11 verplicht de Commissie ertoe de resultaten te publiceren van de selectie van begunstigden die in het kader van het actieprogramma worden gesteund.
Artikel 11 verpflichtet die Kommission ein Verzeichnis der Beihilfeempfänger und der Tätigkeiten zu veröffentlichen, die im Rahmen dieses Aktionsprogramms finanziert werden.
Niettemin is bij sommige maatregelen in het kader van het actieprogramma van de Commissie rekening gehouden met bepaalde punten in paragraaf 39 van bovengenoemde resolutie.
Dennoch sind im Zusammenhang mit einigen Maßnahmen des Aktionsprogramms der Kommission bestimmte Punkte aus Absatz 39 der oben erwähnten Entschließung übernommen worden.
Ten gevolge hiervan worden er in 2003 nieuwe maatregelen voor technische bijstand op initiatief van de Commissie in het kader van het actieprogramma voor 2001 uitgevoerd.
Infolgedessen werden im Jahr 2003 neue Maßnahmen der technischen Hilfe auf Veranlassung der Kommission im Rahmen des Aktionsprogramms 2001 durchgeführt.
In het kader van het actieprogramma 1994 is een project gefinancierd(4 miljoen ECU), dat zich bezighoudt met de sociale gevolgen van de herstructurering van particuliere ondernemingen.
Im Rahmen des 94er Aktionsprogramms wurde ein Projekt zur Abfederung der sozialen Folgen der Umstrukturierung privater Unternehmen finanziert 4 Millionen ECU.
In het kader van het actieprogramma voor de interne markt uit 1997 hebben de lidstaten contactpunten voor het bedrijfsleven,
Gemäß dem Aktionsplan für den Binnenmarkt 1997 errichten die Mitgliedstaaten Kontaktstellen für Unternehmen
Ik ondersteun niettemin alle pogingen om het tot nu toe door de Gemeenschap gevoerde afvalbeleid in het kader van het actieprogramma aan een onderzoek te onderwerpen en verder te ontwikkelen.
Trotzdem unterstütze ich alle Bemühungen, die bisherige Abfallpolitik der Gemeinschaft im Rahmen des Aktionsprogramms zu überprüfen und weiterzuentwickeln.
Er is ongetwijfeld sprake van een aanzienlijke onbalans tussen het aanbod dat in het kader van het actieprogramma voor suiker aan de ACS-landen is gedaan en het aanbod aan onze binnenlandse suikerproducenten.
Es besteht auf jeden Fall ein spürbares Ungleichgewicht zwischen dem, was im Zuckeraktionsprogramm für AKP-Länder angeboten wird, und dem, was wir unseren einheimischen Zuckerproduzenten anbieten.
De specifieke doelstellingen zijn de in mededeling van de Commissie opgesomde doelstellingen die in het kader van het actieprogramma eerst moeten worden gerealiseerd om de algemene doelstellingen te kunnen bereiken.
Die spezifischen Ziele sind die in der Mitteilung der Kommission festgelegten Ziele, die in erster Linie durch den Aktionsplan erreicht werden sollen, damit die allgemeinen Ziele verwirklicht werden können.
In het kader van het actieprogramma voor de vermindering van de administratieve lasten is eind 2007 een “Onderzoek naar de administratieve lasten die voor de landbouwbedrijven voortvloeien uit het GLB” 17 bekendgemaakt.
Im Rahmen des Aktionsprogramms zur Verringerung der Verwaltungslasten in der EU hat die Kommission Ende 2007 eine Studie zur Bewertung des durch die GAP verursachten Verwaltungsaufwands für die landwirtschaftlichen Betriebe17 veröffentlicht.
Vermindering van de administratieve lasten is een specifieke vorm van vereenvoudiging; vandaar dat de metingen en analyses in het kader van het actieprogramma zullen uitmonden in het ruimere vereenvoudigingsprogramma van de Commissie.
Die Verringerung der Verwaltungslasten ist eine besondere Form der Vereinfachung, und die im Rahmen des vorliegenden Aktionsprogramms vorgenommenen Berechnungs- und Verringerungsanalysen werden daher generell in das Vereinfachungsprogramm der Kommission einfließen.
Dit initiatief past in het kader van het actieprogramma dat op 26 juni 1978(5) door de Raad werd vastgesteld, met name ten gevolge van de schipbreuk van de tanker„Amoco-Cadiz.
Diese Initiative fügt sich in den Rahmen des vom Rat am 26. Juni 1978(5) vor allem auf grund des Untergangs des Öltankers„Amo-co-Cadiz" angenommenen Aktionsprogramms ein.
VERZOEKT de Europese Commissie om, wanneer het in het kader van het actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid past, de lidstaten te steunen in hun inspanningen ter bevordering van de cardiovasculaire gezondheid.
ERSUCHT die Europäische Kommission, die Mitgliedstaaten gegebenenfalls im Rahmen des Aktionsprogramms im Bereich der öffentlichen Gesundheit bei ihren Bemühungen zur Förderung der Herz-Kreislauf-Gesundheit zu unterstützen und.
De Europese Commissie heeft een lijst gepubliceerd met 86 projecten die in het kader van het actieprogramma tegen maatschappelijke uitsluiting uit de begroting van 1995 in totaal 6 miljoen ecu van de EG zullen ontvangen.
Die Kommission hat eine Liste mit 86 Projekten veröffentlicht, die im Rahmen der europäischen Finanzierung von Aktionsprogrammen gegen soziale Ausgrenzung mit einem Gesamtbetrag von 6 Millionen ECU(Stand 1995) unterstützt werden.
Uitslagen: 609, Tijd: 0.0732

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits