KADER VAN HET PROGRAMMA - vertaling in Duits

Voorbeelden van het gebruik van Kader van het programma in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Al deze aspecten worden op samenhangende wijze geanalyseerd in het kader van het programma voor de modernisering van de sociale statistieken.
All diese Aspekte werden im Rahmen des Programms zur Modernisierung der Sozialstatistik auf kohrente Weise untersucht.
Alle activiteiten die in het kader van het programma gezamenlijk zijn georganiseerd door de Commissiediensten en de lidstaten, te weten studiebijeenkomsten,
Maßnahme, die im Rahmen des Programms von den Dienststellen der Kommission und den Mitgliedstaaten gemeinsam organisiert wird Seminare,
Een aantal projecten dat de afgelopen jaren in het kader van het programma voor grensoverschrijdende samenwerking van start was gegaan,
Mehrere Projekte, die in den vergangenen Jahren im Rahmen des Programms für grenzübergreifende Zusammenarbeit begonnen hatten,
In kader van het programma toegankelijk maken van de Stadtbahn werd tot 12 december 2010 alle haltes met een hoog perron
Im Zuge des Programms zur barrierefreien Nutzung der Stadtbahn wurden bis zum 12. Dezember 2010 alle Haltestellen mit Hochbahnsteigen
Kader van het programma, Google biedt equity-vrij financiële steun
Im Rahmen des Programms, Google bietet Equity freie finanzielle Unterstützung
Op 16 juni heeft de raad het verslag goedgekeurd over de activiteiten van de Europese Unie in het kader van het programma voor conflictpreventie.
Am 16. Juni nahm der rat den Bericht über die Aktivitäten der Europäischen Union im rahmen des EU-Programms zur Konfliktverhütung an.
De voorstellen uit de serie accijnstarieven zijn ontstaan in het kader van het programma voor de interne markt.
Die Vorschläge der Steuersatzreihe sind im Zusammenhang mit dem Programm über den Binnenmarkt zu sehen.
Bij de tussentijdse evaluatie is gepeild naar het effect van de activiteiten die tussen 2008 en maart 2011 in het kader van het programma hebben plaatsgevonden.
Bei der Halbzeitbewertung wurden die Auswirkungen der im Rahmen des Programms von 2008 bis März 2011 durchgeführten Tätigkeiten untersucht.
Bij de tussentijdse evaluatie is gepeild naar het effect van de activiteiten die tussen 2008 en maart 2011 in het kader van het programma hebben plaatsgevonden.
Beim Zwischenbericht wurden die Auswirkungen der im Rahmen des Programms von 2008 bis März 2011 durchgeführten Tätigkeiten untersucht.
konden deze hindernissen echter moeilijk binnen het kader van het programma worden weggenomen.
2000“ schwierig gewesen wäre, diese Barrieren im Rahmen des Programms zu überwinden.
Innovatieve activiteiten op lokaal niveau ondersteunen via gerichte financiering, onder meer in het kader van het programma"stedelijke innovatieve acties.
Unterstützen innovativer Maßnahmen auf lokaler Ebene durch gezielte Finanzierung, u. a. im Rahmen des Programms für innovative Maßnahmen für nachhaltige Stadtentwicklung.
In het kader van het programma kan de Commissie samenwerken met internationale organisaties die actief zijn op de door het programma bestreken gebieden,
Auf der Grundlage des Programms kann die Kommission mit im Anwendungsbereich des Programms tätigen internationalen Organisationen wie dem Europarat, den Vereinten Nationen
In Griekenland werd in het kader van het programma voor 2009, behalve aan studiebezoeken aan andere lidstaten, ondersteuning gegeven aan
In Griechenland wurde nach Studienbesuchen in anderen Mitgliedstaaten im Rahmen des Programms 2009 durch Kofinanzierung einer Informationskampagne
Binnen het kader van het programma doen voetballers van 12 jaar uit verschillende landen mee aan het jaarlijkse internationale kinderforum, het wereldkampioenschap van 'Voetbal voor Vriendschap'
Im Rahmen des Programms nehmen Fußballspieler im Alter von 12 Jahren aus verschiedenen Ländern der Welt am jährlichen internationalen Kinderforum
De heer MALOSSE maakt verschillende opmerkingen, in het kader van het programma voor"slimme regelgeving", over de beperkingen
Henri MALOSSE macht in Zusammenhang mit dem Programm für eine"intelligente Regulierung" einige Anmerkungen zu den Grenzen der Folgenab schätzungen,
Bovendien kan het Comité hiermee een bijdrage leveren aan de werkzaamheden in het kader van het programma van de Commissie voor het eerste halfjaar van 2011, die aansluiten bij de werkzaamheden die door de laatste voorzitterschappen, met name het Belgische voorzitterschap, zijn uitgevoerd.
Es ermöglicht dem Ausschuss, im Einklang mit den von den letzten Ratsvorsitzen(und ins besondere dem belgischen Ratsvorsitz) durchgeführten Arbeiten zu den im Rahmen des Programms der Kommission für das erste Halbjahr 2011 vorgesehenen Maßnahmen beizutra gen.
De tenuitvoerlegging van TEMPUS II in deze republieken zal worden gerealiseerd in het kader van het programma van technische bijstand van de Gemeenschap ten behoeve van het proces van economische hervorming en herstructurering in de Republieken van de voormalige Sovjetunie TACIS.
Die Durchführung von TEMPUS II in diesen Republiken erfolgt im Rahmen des Gemeinschaftsprogramms zur technischen Unterstützung des Reformprozesses und des Konjunkturaufschwungs der Republiken der ehemaligen Sowjetunion TACIS.
doorlopende evaluatie en controle van in het kader van het programma ondernomen acties en maatregelen;
fortlaufende Evaluierung und Überwachung der im Rahmen des SAVE-Programms durchgeführten Aktionen und Maßnahmen;
In dit hoofdstuk van de Mededeling onderzoekt de Commissie de doeltreffendheid van haar voorlichtingsstrategie waarmee zij begin 1996 al een aanvang maakte in het kader van het programma voor informatie van de burgers PRINCE.
In diesem Abschnitt der Mitteilung wird die Effizienz der Öffentlichkeitsarbeit der Europäischen Kommission untersucht, die Anfang 1996 aufgenommen wurde und Maßnahmen im Rahmen des Informationsprogramms für den europäischen Bürger(PRTNCE) umfaßte.
ook wordt voorgesteld dat in het jaarlijkse samenvattende voorjaarsverslag van de Commissie aan de Europese Raad een overzicht van de vorderingen in het kader van het programma wordt gegeven artikel 11.
in Erwägungsgrund 18 und Artikel 8 betont, weiterhin wird vorgeschlagen, die Fortschritte im Rahmen des Programms im jährlichen Synthesebericht der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates wiederzugeben Artikel 11.
Uitslagen: 259, Tijd: 0.0549

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits