NORMALE PROCEDURE - vertaling in Duits

normale Verfahren
regulären Verfahrens
ordentliches Verfahren
normalen Verfahren
normalen Verfahrens
regulären Verfahren
normales Verfahren
reguläres Verfahren
übliche Verfahren

Voorbeelden van het gebruik van Normale procedure in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wanneer het verzoek van het gezinslid wordt toegelaten tot de normale procedure, is lid 1 van toepassing.
Wird der Antrag des Familienangehörigen zum regulären Verfahren zugelassen, gilt Absatz 1.
Wat ik nu aan het doen ben, is de normale procedure, in zoverre als de Commissie die heeft.
ich halte mich jetzt lediglich an die üblichen Verfahren, soweit wir in der Kommission über solche verfügen.
deze procedure niet ten koste gaat van de eerlijkheid van de normale procedure.
an hinreichenden Garantien, dass dieses Verfahren nicht zu Lasten der Gerechtigkeit des normalen Verfahrens geht.
Overigens heeft de Commissie sinds medio 1995 enkele nieuwe dossiers gekregen voor registratie volgens de normale procedure.
Im übrigen sind bei der Kommission seit Mitte 1995 eine Reihe von neuen Anträgen eingegangen, die nach dem normalen Verfahren eingetragen werden sollen.
Dit artikel bevat waarborgen die voor elke asielzoeker gelden gedurende de behandeling van zijn asielverzoek door de beslissingsautoriteit, ongeacht of het verzoek via de versnelde of via de normale procedure wordt behandeld.
Dieser Artikel legt die Garantien für Asylbewerber während der Antragsprüfung durch die Asylbehörde im beschleunigten wie auch im regulären Verfahren fest.
die momenteel volgens de normale procedure bij de Gemeenschap worden bestudeerd.
die der zeit von der Gemeinschaft nach dem üblichen Verfahren geprüft werden.
Is het toegestaan om deze financiering uit de begrotingslijn voor volgend jaar goed te keuren zonder allereerst de normale procedure van het Europees Parlement te bewandelen?
Ist es legitim, eine solche Finanzierung aus der Haushaltslinie für das kommende Jahr zu billigen, ohne zuvor das übliche Verfahren im Europäischen Parlament zu durchlaufen?
dient overeenkomstig de normale procedure bij de Commissie te worden aangemeld.
sie müssten der Kommission nach dem normalen Verfahren gemeldet werden.
Een tweede voorwaarde is dat wordt toegegeven dat medebeslissing de enige procedure dient te worden, de normale procedure voor het wetgevend werk van ons Parlement.
Zweitens muß zugestanden werden, daß die Mitbestimmung zum einzigen, zum normalen Verfahren in der gesetzgebenden Arbeit unseres Parlaments werden wird.
lid 8- is de normale procedure van artikel 5, lid 4, van toepassing.
Artikel 42 Absatz 8- findet das reguläre Verfahren nach Artikel 5 Absatz 4 Anwendung.
tegen de uitspraak van een naar aanleiding van verzet plaatsvindende normale procedure doorgaans weer beroep open staat.
gegen das Urteil des nach einem Wider spruch stattfindenden ordentlichen Verfahrens regelmäßig wiederum Rechtsbehelfe gegeben sind.
De Begrotingscommissie is er voorstander van dat de som snel wordt overgeheveld van de garantiereserve naar de begrotingslijnen van het Garantiefonds op basis van de normale procedure.
Der Haushaltsausschuß hat sich seinerseits darauf eingestellt, diesen Betrag nach dem üblichem Verfahren schnellstmöglich aus der Garantiereserve auf die Haushaltslinie des Garantiefonds zu übertragen.
Normale procedure, doorzoek het huis,
Das übliche Prozedere, das Haus durchsucht,
Ook dan kunnen we echter nog steeds terugvallen op de normale procedure indien slechts twee fracties of 32 leden daarom verzoeken.
Selbst dann, wenn nur zwei Fraktionen bzw. 32 Abgeordnete einen derartigen Antrag stellen, können wir zu üblichen Verfahren zurückkehren.
Wij stellen dan ook voor om de zaken serieus te nemen en de normale procedure te volgen.
Wir schlagen daher vor, die Dinge ordentlich zu behandeln und nach dem normalen Verfahren vorzugehen.
twee vragen stellen en mij aan de normale procedure houden.
mich dann wieder an die übliche Vorgehensweise halten.
terecht worden verweten dat zij dit besluit niet via een normale procedure samen met het Parlement heeft genomen.
wirklich den Vorwurf machen, dass sie diese Entscheidung nicht zusammen mit dem Europäischen Parlament im normalen Verfahren gefällt hat.
in dit geval niet de normale procedure voor het gebruik van de structuurfondsen behoeft te worden gehanteerd,
daß in diesem Fall nicht das normale Verfahren für die Verwendung der Strukturfonds verwendet werden soll,
In de eerste plaats heeft u gezegd dat de normale procedure erin bestaat te wachten tot het punt aan de orde komt
Zunächst einmal haben Sie uns versichert, daß es das normale Verfahren gewesen wäre, zu warten, bis der Tagesordnungspunkt an der Reihe ist,
Ook acht het Comité het een belangrijke waarborg dat de asielzoeker in een normale procedure het recht heeft,
Der Ausschuss betrachtet es auch als eine wichtige Garantie, dass der Asylbewerber im Rahmen des regulären Verfahrens das Recht hat,
Uitslagen: 96, Tijd: 0.0667

Normale procedure in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits