NU VERTREK - vertaling in Duits

jetzt gehe
nu gaan
nu weg
nu vertrekken
nu weggaan
ervandoor
hier weg
nu naar huis
echt weg
weer gaan
echt gaan
jetzt losfahre
nu vertrekken
nu gaan
nu weggaan
nu wegrijden
jetzt gehst
nu gaan
nu weg
nu vertrekken
nu weggaan
ervandoor
hier weg
nu naar huis
echt weg
weer gaan
echt gaan
jetzt gehen
nu gaan
nu weg
nu vertrekken
nu weggaan
ervandoor
hier weg
nu naar huis
echt weg
weer gaan
echt gaan
jetzt fährst
nu gaan
gaan
nu rijden
nu weg
nu vertrekken
jetzt abhaue
nu gaan
ervandoor
nu weggaan

Voorbeelden van het gebruik van Nu vertrek in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Als ik nu vertrek uit het huis van de hel is m'n hele leven mislukt.
Wenn ich das Haus jetzt verlasse, wird mein ganzes Leben wertlos sein.
Nu vertrek je gewoon?
Und jetzt ziehen Sie einfach weiter?
Als ik nu vertrek, ben ik op tijd.
Wenn ich jetzt aufbreche, kann ich es schaffen.
En nu vertrek ik. Dank je.
Und jetzt verabschiede ich mich. Oh, ich danke Ihnen.
Als ik nu vertrek, vind ik ze voor ze verdergaan.
Wenn ich jetzt losgehe, erwische ich sie noch.
Nu vertrek ik alleen.
Jetzt reise ich allein ab.
Het is waarschijnlijk beter als ik nu vertrek.
Es ist vielleicht am besten, wenn ich jetzt verschwinde.
Je wil dat ik nu vertrek?
Ich soll jetzt fort?
Als ik nu vertrek moet ik boeten voor een misdaad die ik niet heb begaan.
Wenn ich jetzt gehe, bezahle ich für eine Tat, die ich nicht begangen habe.
Je praat nooit over je familie en nu vertrek je midden in de nacht om een weekend met ze door te brengen.
Du erwähnst deine Familie sonst nie. Und jetzt fährst du mitten in der Nacht wegen deiner Familie weg.
Als ik nu vertrek, heeft hij door dat er iets mis is,
Wenn ich jetzt gehe, dann wird er bemerken,
Ik wil tevens excuus vragen voor het feit dat ik nu vertrek en niet blijf wachten op uw antwoord.
Ich möchte mich gleichzeitig dafür entschuldigen, daß ich jetzt gehe und die Antwort nicht mehr abwarten kann.
nu lukt me beter, als ik erover nadenk. Maar als ik nu vertrek om Christina's badpak te halen.
eigentlich wäre jetzt besser. Aber wenn ich jetzt gehe, um Christinas Badeanzug zu holen.
Bovendien, als ik nu vertrek, dan naar huis om om te kleden,
Und auf dem Rückweg Vatertagskarten für die Kinder abholen, Und außerdem, wenn ich jetzt gehe, habe ich vielleicht Zeit,
naar huis en omkleden. Als ik nu vertrek, heb ik nog tijd om naar Target te gaan…… om vaderdagkaarten te kopen voor de kinderen.
Und außerdem, wenn ich jetzt gehe, habe ich vielleicht Zeit, bei Target anzuhalten dann die Kinder abholen, dann nach Hause, um sie zu umzuziehen.
Als je nu vertrekt, kun je Elise's voorstelling nog halen.
Wenn Sie jetzt gehen, kommen Sie noch zu Elises Aufführung.
Maar indien je nu vertrekt, waar gaat u naartoe?
Wenn Sie jetzt gehen, wohin wollen Sie?
Nee. Als je nu vertrekt, pakken ze je op.
Nein, wenn du jetzt gehst, nehmen sie dich vielleicht gefangen.
Als je nu vertrekt, haal je haar voorstelling nog.
Wenn Sie jetzt gehen, kommen Sie noch.
Ik wil dat je nu vertrekt… zonder nog iets te zeggen.
Ich will, dass du jetzt gehst.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0654

Nu vertrek in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits