TOEWERKEN - vertaling in Duits

hinarbeiten
werken
streven
samenwerken
zorgen
ijveren
zich beijveren
hin
naartoe
neer
gaan
naar toe
erheen
wel
zitten
weg
richting
daarheen
anstreben
streven
willen
zoeken
proberen
trachten
beogen
ambiëren
doel
richten
einsetzen
gebruiken
inzetten
toepassen
aanwenden
instellen
inspannen
oprichten
opkomen
besteden
maken

Voorbeelden van het gebruik van Toewerken in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Laten we hier akte van nemen en snel toewerken naar een gemeenschappelijk proces om de betrekkingen met dit land,
Nehmen wir davon Notiz und arbeiten wir schnell auf einen gemeinsamen Prozess hin, um die Beziehungen mit diesem Land,
In het algemeen moet de samenleving toewerken naar het loskoppelen van milieueffecten
Die Gesellschaft muss nach einem Wirtschaftswachstum streben, das nicht automatisch Umweltauswirkungen hat
Bundeling van het landbouw- en industriebedrijf, toewerken naar de geleidelijke opheffing van het verschil tussen stad en platteland.
Vereinigung des Betriebs von Ackerbau und Industrie, Hinwirken auf die allmähliche Beseitigung des Unterschieds von Stadt und Land.
Vanuit een gemeenschappelijk Europees standpunt naar een wereldwijde consensus toewerken om een doeltreffende deelneming aan lopende internationale samenwerkingsprojecten
Hinwirken auf einen globalen Konsens von einem gemeinsamen europäischen Standpunkt aus, damit eine wirksame Teilnahme an der laufenden internationalen Zusammenarbeit
Geleidelijk toewerken naar een situatie in 2003, waarin het percentage van de communautaire maatregelen die voldoen aan de OESO/DAC-criteria betreffende genderintegratie
Schrittweises Hinwirken darauf, daß bis zum Jahr 2003 ein erheblich größerer Prozent satz der Gemeinschaftsmaßnahmen den OECD/DAC-Kriterien für die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive
De Europese Raad is van mening dat het proces van Rio sneller moet toewerken naar een stadium waarin duurzame wereldwijde ontwikkeling mogelijk is.
Der Europäische Rat vertritt die Auffassung, daß der Rio-Prozeß beschleunigt werden muß, damit eine Stufe erreicht wird, auf der die Entwicklung weltweit nachhaltig wird..
We zijn hier eensgezind: we willen de economische groei bevorderen en toewerken naar een ander, duurzaam sociaal model.
Wir handeln hier einstimmig: Wir wollen das Wirtschaftswachstum ankurbeln und uns auf ein anderes, zukunftsfähiges Sozialmodell zubewegen.
we moeten werkelijk naar gemeenschappelijke gezichtspunten toewerken.
wir müssen wirklich an gemeinsamen Ansichten arbeiten.
Het is erg belangrijk dat wij ons binnen de EU verenigen en toewerken naar een zerotolerancebeleid ten aanzien van de handel in mensen.
Wir müssen uns unbedingt in der EU zusammenschließen und gemeinsam für Nulltoleranz gegenüber Menschenhandel eintreten.
Als we naar deze nieuwe wereldwijde samenleving toewerken, kunnen we de wereld bevrijden van honger,
Wenn wir auf diese neue globale Gesellschaft hinarbeiten, können wir die Welt von Hunger,
uitgegeven kunnen vereenvoudigen en hoe we kunnen toewerken naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor de financiering van onderzoek en innovatie.
EU-Gelder einfacher ausgegeben werden und wir auf einen gemeinsamen strategischen Rahmen für die Finanzierung von Forschung und Innovation hinarbeiten können.
jullie nu al naar een nieuw paradigma toewerken dat jullie al de grote positieve veranderingen zal opleveren.
ihr arbeitet bereits auf ein neues Paradigma hin, das all die Veränderungen herbeiführen wird, die von großem Nutzen sein werden.
wij moeten naar de Europese Unie toewerken?
Wir müssen uns für die Europäische Union einsetzen?
de lidstaten met succes naar dit streefcijfer toewerken, leggen deze na 15 maanden een tussentijds verslag over de implementatie van de EFG-steun voor.
die Mitgliedstaaten erfolgreich auf dieses Ziel hinarbeiten, werden die Mitgliedstaaten nach 15 Monaten einen Zwischenbericht über die Verwendung der EGF-Unterstützung vorlegen.
jullie collectief naar een doel toewerken.
ihr kollektiv auf ein Ziel hinarbeitet.
Terwijl we naar deze wereldwijde overeenkomst toewerken, dient de richtlijn er volslagen duidelijk over te zijn welke instrumenten ten gunste van energie-intensieve sectoren volledig
Parallel zu unseren Bemühungen um das globale Abkommen muss die Richtlinie ganz klar die Mechanismen zugunsten der energieintensiven Branchen verdeutlichen,
Als het toewerken naar het halen van de toetredingscriteria geen vertraging oploopt, zou het draaiboek
Wenn die Fortschritte im Hinblick auf die Erfüllung der Beitrittskriterien unvermindert anhal ten,
we nu moeten toewerken naar praktische actie en resultaten, gebaseerd op gedeelde Europese waarden.
konkrete Ergebnisse hinarbeiten müssen, die auf unseren europäischen Werten basieren.
Tijdens de onderhandelingen in Bali moeten we toewerken naar een plan waarin de regenwouden worden beschermd en nagaan hoe we
Deshalb müssen wir uns in den in Bali anlaufenden Verhandlungen für eine Regelung zum Schutz der Regenwälder einsetzen und gleichzeitig nach Möglichkeiten suchen,
Laten wij- zelfs al zijn sommigen het hier niet mee eens- toewerken naar meer convergentie in de eurozone
Auch wenn einige nicht einverstanden sind- lassen Sie uns für die, die vorwärts gehen wollen, in Richtung einer größeren Konvergenz im Euroraum
Uitslagen: 55, Tijd: 0.06

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits