UITGEWERKT - vertaling in Duits

ausgearbeitet
opstellen
uitwerken
ontwikkelen
op te stellen
uit te werken
voorbereiden
formuleren
een bekrachtigingsvoorstel
uitstippelen
uit te stippelen
erarbeitet
opstellen
ontwikkelen
uitwerken
op te stellen
komen
voorbereiden
entwickelt
ontwikkelen
ontwikkeling
ontwerpen
uitwerken
maken
evolueren
creëren
ontstaan
worden
bedenken
festgelegt
vaststellen
instellen
bepalen
vastleggen
vast te stellen
opgeven
definiëren
aangeven
specificeren
opleggen
erstellt
maken
creëren
opstellen
bouwen
creëer
samenstellen
genereren
weiterentwickelt
ontwikkelen
verder ontwikkelen
evolueren
verder uitwerken
ontwikkeling
doorontwikkelen
uitbouwen
aufgestellt
opstellen
zetten
vaststellen
plaatsen
maken
neerzetten
op te stellen
staan
klaarzetten
optuigen
konzipiert
ontwerpen
ontwikkelen
uit te stippelen
uitdenken
präzisiert
verduidelijken
preciseren
aangeven
specificeren
nader
verduidelijking
nachlässt
afnemen
verslappen
verdwijnen
uitgewerkt zijn
verminderen
verslapping
blijven
afneming
gelanterfant
onverdroten
ausformuliert

Voorbeelden van het gebruik van Uitgewerkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In dit vervolgadvies zouden eerder geformuleerde ESC-aanbevelingen kunnen worden gebundeld en uitgewerkt.
In dieser ergänzenden Stellungnahme sollen frühere Empfehlungen des WSA zusam mengetragen und weiterentwickelt werden.
Momenteel wordt hierover een ontwerp-richtlijn uitgewerkt.
Gegenwärtig wird ein Vorschlag für eine einschlägige Richtlinie erarbeitet.
Er moeten dan ook gemeenschappelijke criteria worden uitgewerkt waaraan deze buitengerechtelijke organen moeten voldoen.
Deshalb müssen gemeinsame Kriterien aufgestellt werden, die diese Streitbeilegungsverfahren erfüllen sollten.
De meest moderne variant is echografie, hoewel dergelijke technologie niet voldoende is uitgewerkt.
Die modernste Variante ist Ultraschall, obwohl eine solche Technologie nicht ausreichend ausgearbeitet ist.
De Commissie heeft het ontwerp van het ESPRIT-Werkprogramma voor 1987 uitgewerkt.
Die Kommission hat das Arbeitsprogramm Esprit für das Jahr 1987 erstellt.
De voorwaarden voor deze transacties worden door de betrokken partijen uitgewerkt.
Die Bedingungen für diese Handelsgeschäfte werden von den interessierten Parteien festgelegt.
Als het uitgewerkt is kunnen we misschien… hierdoor breken.
Wenn es nachlässt, werden wir vielleicht in der Lage sein… Diese hier durchzubrechen.
Volgens de CRDTG dienen bepaalde technische bepalingen van de RKV verder te worden uitgewerkt.
Der CRDTG zufolge müssen einige technische Vorschriften der Richtlinie weiter präzisiert werden.
In deze mededeling wordt de vorig jaar geschetste aanpak van de Commissie uitgewerkt.
In dieser Mitteilung wird das Konzept entwickelt, das die Kommission im vergangenen Jahr skizziert hat.
Natuurlijk moet er ook een strategie voor de middellange termijn worden uitgewerkt.
Natürlich muss auch eine mittelfristige Strategie weiterentwickelt werden.
Op grond daarvan zou een Europees concept van onderzoeksinfrastructuren moeten worden uitgewerkt.
Darauf bauend sollte ein europäisches Kon zept Infrastrukturen erarbeitet werden.
we een goed plan hebben uitgewerkt.
wir einen soliden Plan ausgearbeitet haben.
Het actieplan moet als follow-up voor de komende tien jaar worden uitgewerkt.
Als Follow-up sollte der Aktionsplan für die nächsten zehn Jahre aufgestellt werden.
Zodra de drug is uitgewerkt, zijn er geen bijwerkingen meer.
Sobald die Wirkung der Droge nachlässt, gibt es keine weiteren Wirkungen.
De rol van de sociale partners moet nog worden uitgewerkt.
Die Rolle der Sozialpartner muss weiter ausgestaltet werden.
De optie met de gunstigste effecten is vervolgens uitgewerkt tot het onderhavige meerjarenplan.
Aus der Option mit den positivsten Auswirkungen wurde anschließend der vorliegende Mehrjahresplan entwickelt.
we samen een heel evenwichtige tekst hebben uitgewerkt.
wir miteinander einen sehr ausgewogenen Text erarbeitet haben.
Deze maatregelen kunnen nog worden uitgewerkt en verbeterd.
Diese Maßnahmen können noch weiterentwickelt und verbessert werden.
Het verdrag is oorspronkelijk door Rijnoeverstaten uitgewerkt en ondertekend.
Das Vertragswerk wurde ursprünglich von den Rheinanrainerstaaten ausgearbeitet und unterzeichnet.
Als het daarna is uitgewerkt?
Wenn es nachlässt?
Uitslagen: 1299, Tijd: 0.0936

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits