WERDEN GESTELD - vertaling in Duits

gestellt wurden
zullen stellen
instanties worden
zullen indienen
gaan stellen
plaatsen worden
zullen plaatsen
gesetzt wurden
zullen plaatsen
gestellten
gesteld
ingediend
gezet
geplaatst
gemaakt
verstrekt
gevraagd
gegeven
gelegd
aangevraagd
gestellt worden
zullen stellen
instanties worden
zullen indienen
gaan stellen
plaatsen worden
zullen plaatsen
vorgelegt wurden
zullen voorleggen
zullen indienen
zullen presenteren
zullen overleggen
zullen leggen
zullen doen
gaat voorleggen

Voorbeelden van het gebruik van Werden gesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
er middenin de procedure nieuwe voorwaarden werden gesteld, die niet bekend waren ten tijde van de aanvraag en de evaluatie.
es bedauernswert wäre, wenn auf dem Weg neue Bedingungen auferlegt würden, die zum Zeitpunkt des Antrags und der Bewertung unbekannt waren.
Bovendien waren de zaken die ter discussie werden gesteld al in de Conventie geregeld,
Und worüber da argumentiert wurde, ist alles schon im Konvent geregelt worden,
Terwijl daar de installaties verder in werking werden gesteld, sloten Volker
Während dort die Anlagen weiter in Betrieb genommen wurden, ließen Volker
De voorwaarden die door de kieswet werden gesteld hebben de Nationale Liga voor Democratie gedwongen zich uit het proces terug te trekken.
Die Konditionen, die das Wahlgesetz vorschreibt, haben dazu geführt, dass sich die Nationale Liga für Demokratie weigert, an diesem Prozess teilzunehmen.
we hebben erop toegezien dat de lidstaten vragen werden gesteld.
wir haben großen Wert auf die Befragung der Mitgliedstaaten gelegt.
alle vragen te beantwoorden die aan mij persoonlijk werden gesteld.
alle Fragen zu beantworten, die an mich persönlich gerichtet wurden.
er vragen werden gesteld.
ohne Fragen zu stellen.
buiten de aangeduide spanning geen verrichtingen werden gesteld.
außerhalb der angegebenen Kursspanne keine Transaktionen vorgenommen werden.
Mijnheer de Voorzitter, namens onze fractie wil ik graag onze steun betuigen aan de diverse vragen die door mevrouw bij het begin van deze vergadering werden gesteld.
Herr Präsident, im Namen unserer Fraktion möchte ich unsere Unterstützung für die von der Frau Kollegin zu Beginn dieser Sitzung aufgeworfenen Fragen zum Ausdruck bringen.
In EIB-mededelingen nr. 61 van oktober 1989 werden de gevallen opgesomd waarin rentesubsidies beschikbaar werden gesteld op EIB-kredieten voor projecten in de Europese Gemeenschap.
In den EIB-Informationen Nr. 61 vom Oktober 1989 waren die Fälle aufgeführt, in denen auf EIB-Darlehen für Vorhaben in der Europäischen Gemeinschaft Zinsvergütungen eingeräumt werden.
Zo was er bijvoorbeeld het BSE-probleem, waarbij op Europees niveau strenge voorwaarden werden gesteld aan de export van rundvlees uit het Verenigd Koninkrijk.
Das BSE-Problem ist ein Beispiel, bei dem auf europäischer Ebene strenge Bestimmungen für die Ausfuhr von britischem Rindfleisch erlassen wurden.
De uitgaven van de delegaties worden pas definitief in de EOF-rekeningen opgenomen nadat zij betaalbaar werden gesteld door de ordonnateur en de financieel controleur.
Die von den Delegationen der Kommission getätigten Ausgaben werden in der EEF-Rechnungslegung erst dann endgültig erfasst, wenn sie vom Anweisungsbefugten und vom Rechnungsführer festgestellt worden sind.
Het werd een epische reis van zelfontdekking waarbij vriendschappen op de proef werden gesteld.
Während ihrer monumentalen Reise wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt und die Reise führt letzten Endes zur Selbstentdeckung.
vervangen door basisrichtlijnen waarin wezenlijke eisen werden gesteld.
Maronenkrem zugunsten von Grundrichtlinien, in denen wesentliche Anforderungen festgelegt werden, aufgegeben.
die aan alle nationale agentschappen ter beschikking werden gesteld.
den Nationalen Agenturen zur Verfügung gestellt.
Tot de twaalf onderwerpen waarover vragen werden gesteld behoorden onder meer: waarborgen voor het recht van de overheden om in het algemeen belang regelgeving vast te stellen,
Die 12 Themen, zu denen Fragen gestellt wurden, umfassen Schutzklauseln, welche das Recht der Regierungen garantieren, Regelungen im öffentlichen Interesse zu erlassen,
de resultaten aan alle betrokkenen ter beschikking werden gesteld.
die Ergebnisse allen Betroffenen zur Verfügung gestellt wurden.
deze bedrijven van hun opname in de steekproef in kennis werden gesteld door de Commissie zijn ontvangen.
diese Parteien von ihrer Einbeziehung in Kenntnis gesetzt wurden, bei der Kommission eingehen.
Beide landen hebben voldaan aan de strikte vereisten die werden gesteld aan hun instanties voor binnenlandse zaken
Beide Länder erfüllen die strengen Anforderungen, die ihren Organen und Einrichtungen für Justiz und Inneres auferlegt wurden. Und sie haben gezeigt,
werden gekocht van commerciële missies, of gratis beschikbaar werden gesteld door publieke missies.
aus beitragenden GMES-Missionen bereitgestellt, die von kommerziellen Missionen gekauft oder von öffentlichen Missionen kostenlos zur Verfügung gestellt wurden.
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0748

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits